Leviticus 11:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and when water is put on the seed, and [any] of its carcase hath fallen on it -- unclean it [is] to you.
English ASV
But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you.
English Amplified
But if any water be put on the seed and any part of their carcass falls on it, it shall be unclean to you.
English Amplified Classic Bible 1987
But if any water be put on the seed and any part of their carcass falls on it, it shall be unclean to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but if water has been put on the seed and one of their carcasses falls on it, it is unclean for you.
English Darby 1890 : Public Domain
but if water have been put on the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
English EASY 2024
But if the seeds are wet and the dead animal falls onto them, they become unclean. Do not use them.
English ERV 2006 - Only For Website
But if you put water on some seed and if any part of a dead, unclean animal falls on those seeds, they are unclean for you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
English GNT (Good News Translation)
But if the seed is soaking in water and one of them falls on it, the seed is unclean.
English God's Word - GW 1995
But if water is poured on the seed and their dead bodies fall on it, the seed is unclean for you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but if water has been put on the seed and one of their carcasses falls on it, it is unclean for you.
English KJV 1611
But if any water be put upon the seed, and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean unto you.
English LSB
Though if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if any water is put on the seed, and any part of their carcass falls on it, it shall be unclean to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Though if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but if the grain has become moistened, it becomes unclean when one of these falls on it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but if water is put on the seed and such a carcass falls on it, it is unclean to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But suppose water has already been put on the seeds. And suppose the dead body falls on them. Then they are not "clean" for you.
English NIV
But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.
English NKJ 1982
But if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes unclean to you.
English NLT
But if the seed is wet when the dead body falls on it, the seed will be defiled.
English NRSV 1989 - Only for website
but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean for you.
English RSV (Revised Standard Version)
but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
but if the seeds are wet and the carcass falls upon it, the seed is defiled.
English Tyndale 1537
but and if any water be poured upon the seed and afterward the dead carcass of them fall thereon, then it shall be unclean unto you.