Leviticus 11:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they [are] to you.
English ASV
Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.
English Amplified
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
English Amplified Classic Bible 1987
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not eat any of their meat or touch their carcasses — they are unclean for you.
English Darby 1890 : Public Domain
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.
English EASY 2024
You must not eat the meat from these animals. You must not touch their dead bodies. They are unclean animals for you.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't eat the meat from these animals. Don't even touch their dead bodies! They are unclean for you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall not eat any of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.
English GNT (Good News Translation)
Do not eat these animals or even touch their dead bodies; they are unclean.
English God's Word - GW 1995
Never eat the meat of these animals or touch their dead bodies. They are unclean for you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not eat any of their meat or touch their carcasses-- they are unclean for you.
English KJV 1611
Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.
English LSB
You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
you shall not eat of their flesh, and their carcasses you must not touch; they are unclean to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Their flesh you shall not eat, and their dead bodies you shall not touch; they are unclean for you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'You must not eat the meat of those animals. You must not even touch their dead bodies. They are not "clean" for you.
English NIV
You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.
English NKJ 1982
Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. They are unclean to you.
English NLT
You may not eat the meat of these animals or touch their dead bodies. They are ceremonially unclean for you.
English NRSV 1989 - Only for website
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean for you.
English RSV (Revised Standard Version)
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
You may not eat their meat or even touch their dead bodies; they are forbidden foods for you.
English Tyndale 1537
Of their flesh see that ye eat not, and their carcasses see that ye twich not for they are unclean to you.