Leviticus 12:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Speak unto the sons of Israel, saying, A woman when she giveth seed, and hath born a male, then she hath been unclean seven days, according to the days of separation for her sickness she is unclean;
English ASV
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a man-child, then she shall be unclean seven days; as in the days of the impurity of her sickness shall she be unclean.
English Amplified
Say to the Israelites, If a woman conceives and bears a male child, she shall be unclean seven days, unclean as during her monthly discomfort.
English Amplified Classic Bible 1987
Say to the Israelites, If a woman conceives and bears a male child, she shall be unclean seven days, unclean as during her monthly discomfort.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Say to the Israelites, ‘A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be unclean for seven days, as she is during the days of her menstruation.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Tell the Israelites: When a woman becomes pregnant and gives birth to a male child, she will be unclean seven days, as she is during the days of her menstrual impurity.
English Darby 1890 : Public Domain
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a male, then she shall be unclean seven days; as in the days of the separation of her infirmity shall she be unclean.
English EASY 2024
‘Tell the Israelites, “When a woman gives birth to a boy, she will be unclean for seven days. She is unclean, as she is when she is bleeding each month.
English ERV 2006 - Only For Website
"Tell the Israelites: "When a woman gives birth, she will be unclean, just as she is during her monthly time of bleeding. If the baby is a boy, the mother will be unclean for seven days.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Speak to the people of Israel, saying, 'If a woman conceives and bears a male child, then she shall be unclean seven days. As at the time of her menstruation, she shall be unclean.
English GNT (Good News Translation)
for the people of Israel. For seven days after a woman gives birth to a son, she is ritually unclean, as she is during her monthly period.
English God's Word - GW 1995
"Tell the Israelites: When a woman gives birth to a boy, she will be unclean for seven days. This is the same number of days she is unclean for her monthly period.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Tell the Israelites: When a woman becomes pregnant and gives birth to a male child, she will be unclean seven days, as she is during the days of her menstrual impurity.
English KJV 1611
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
English LSB
“Speak to the sons of Israel, saying: ‘When a woman gives birth and bears a male child, then she shall be unclean for seven days, as in the days of her menstruation she shall be unclean.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Speak to the Israelites, saying: If a woman has conceived and bears a male child, then she shall be unclean seven days, as in the days of her monthly menstruation she shall be unclean.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Speak to the sons of Israel, saying: 'When a woman gives birth and bears a male child, then she shall be unclean for seven days, as in the days of her menstruation she shall be unclean.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Tell the Israelites: When a woman has conceived and gives birth to a boy, she shall be unclean for seven days, with the same uncleanness as at her menstrual period.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Tell the Israelites, ‘When a woman produces offspring and bears a male child, she will be unclean seven days, as she is unclean during the days of her menstruation.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Speak to the people of Israel. Tell them, 'Suppose a woman becomes pregnant and has a baby boy. Then she will be "unclean" for seven days. It is the same as when she is "unclean" during her monthly period.
English NIV
"Say to the Israelites: 'A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period.
English NKJ 1982
“Speak to the children of Israel, saying: ‘If a woman has conceived, and borne a male child, then she shall be unclean seven days; as in the days of her customary impurity she shall be unclean.
English NLT
When a woman becomes pregnant and gives birth to a son, she will be ceremonially unclean for seven days, just as she is defiled during her menstrual period.
English NRSV 1989 - Only for website
Speak to the people of Israel, saying: If a woman conceives and bears a male child, she shall be ceremonially unclean seven days; as at the time of her menstruation, she shall be unclean.
English RSV (Revised Standard Version)
“Say to the people of Israel, If a woman conceives, and bears a male child, then she shall be unclean seven days; as at the time of her menstruation, she shall be unclean.
English TL (The Living Bible) (1971)
“When a baby boy is born, the mother shall be ceremonially defiled for seven days, and under the same restrictions as during her monthly menstrual periods.
English Tyndale 1537
speak unto the children of Israel and say: when a woman hath conceived and hath borne a man child, she shall be unclean seven days: even in like manner as when she is put apart in time of her natural disease.