Leviticus 13:53 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And if the priest see, and lo, the plague hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin,
English ASV
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
English Amplified
But if the priest finds the disease has not spread in the garment, in the warp or the woof, or in anything made of skin,
English Amplified Classic Bible 1987
But if the priest finds the disease has not spread in the garment, in the warp or the woof, or in anything made of skin,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But when the priest reexamines it, if the mildew has not spread in the fabric, weave, knit, or leather article,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When the priest examines it, if the contamination has not spread in the fabric, the warp or weft, or any leather article,
English Darby 1890 : Public Domain
But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin,
English EASY 2024
When the priest looks at the piece of cloth or leather on the seventh day, the mould might not have grown bigger.
English ERV 2006 - Only For Website
"If the priest sees that the mildew did not spread on the object, it must be washed. It doesn't matter if it is leather or cloth, or if the cloth is knitted or woven, it must be washed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And if the priest examines, and if the disease has not spread in the garment, in the warp or the woof or in any article made of skin,
English GNT (Good News Translation)
But if, when he examines it, the priest finds that the mildew has not spread on the object,
English God's Word - GW 1995
But if the priest sees that the area has not spread,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When the priest examines [it], if the contamination has not spread in the fabric, the warp or woof, or any leather article,
English KJV 1611
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
English LSB
“But if the priest shall look, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the warp or in the woof or in any article of leather,
English MEV 2014 (Modern English Version)
If the priest examines it, and the disease has not spread in the garment, either in the warp or the woof, or in anything of leather,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But if the priest shall look, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of leather,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if the priest, on examining the infection, finds that it has not spread on the garment, or on the woven or knitted material, or on the leather article,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if the priest examines it and the infection has not spread in the garment or in the warp or in the woof or in any article of leather,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But suppose the priest looks at the article carefully. The mold has not spread in the clothes. And it has not spread in the woven or knitted cloth or in the leather articles.
English NIV
"But if, when the priest examines it, the mildew has not spread in the clothing, or the woven or knitted material, or the leather article,
English NKJ 1982
“But if the priest examines it, and indeed the plague has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather,
English NLT
"But if the priest examines it again and the affected spot has not spread in the clothing, the fabric, or the leather,
English NRSV 1989 - Only for website
If the priest makes an examination, and the disease has not spread in the clothing, in warp or woof or in anything of skin,
English RSV (Revised Standard Version)
“And if the priest examines, and the disease has not spread in the garment in warp or woof or in anything of skin,
English TL (The Living Bible) (1971)
“But if when he examines it again on the seventh day the spot has not spread,
English Tyndale 1537
If the priest see that the plague hath fretten no further in the cloth: either in the warp or woof or in whatsoever thing of skin it be,