Leviticus 14:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the priest who is cleansing hath caused the man who is to be cleansed to stand with them before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,
English ASV
And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Jehovah, at the door of the tent of meeting.
English Amplified
And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the Lord at the door of the Tent of Meeting;
English Amplified Classic Bible 1987
And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the Lord at the door of the Tent of Meeting;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The priest who performs the cleansing shall present the one to be cleansed, together with these offerings, before the Lord at the entrance to the Tent of Meeting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The priest who performs the cleansing will place the person who is to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
English Darby 1890 : Public Domain
And the priest that cleanseth [him] shall present the man that is to be cleansed and those things before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting.
English EASY 2024
He must take these to the priest who is making him clean. The priest must tell the person to stand at the entrance of the Tent of Meeting. He must bring his offerings to the Lord there.
English ERV 2006 - Only For Website
The priest must bring that person and those sacrifices before the Lord at the entrance of the Meeting Tent. (This must be the same priest who announced that the person is clean.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the LORD, at the entrance of the tent of meeting.
English GNT (Good News Translation)
The priest shall take you and these offerings to the entrance of the Tent of the Lord 's presence.
English God's Word - GW 1995
The priest who will declare him clean must bring the person and his offerings into the Lord's presence at the entrance to the tent of meeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The priest who performs the cleansing will place the person who is to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
English KJV 1611
And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation:
English LSB
and the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed as well as these things before Yahweh at the doorway of the tent of meeting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The priest who makes him clean shall present the man who is to be made clean and those things before the Lord at the entrance of the tent of meeting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed and the aforesaid before the LORD at the doorway of the tent of meeting.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The priest who performs the purification ceremony shall place the man who is being purified, as well as all these offerings, before the LORD at the entrance of the meeting tent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and the priest who pronounces him clean will have the man who is being cleansed stand along with these offerings before the LORD at the entrance of the Meeting Tent.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The priest who announces that the person is 'clean' must bring him and his offerings to me. He must do it at the entrance to the Tent of Meeting.
English NIV
The priest who pronounces him clean shall present both the one to be cleansed and his offerings before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting.
English NKJ 1982
Then the priest who makes him clean shall present the man who is to be made clean, and those things, before the Lord, at the door of the tabernacle of meeting.
English NLT
Then the officiating priest will present that person for cleansing, along with the offerings, before the LORD at the entrance of the Tabernacle.
English NRSV 1989 - Only for website
The priest who cleanses shall set the person to be cleansed, along with these things, before the LORD, at the entrance of the tent of meeting.
English RSV (Revised Standard Version)
And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the Lord, at the door of the tent of meeting.
English TL (The Living Bible) (1971)
then the priest who examines him shall place the man and his offerings before the Lord at the entrance of the Tabernacle.
English Tyndale 1537
Then let the priest that maketh him clean, bring the man that is made clean with those things before the LORD unto the door of the tabernacle of witness.