Leviticus 14:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the remnant of the oil which [is] on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.
English ASV
and the rest of the oil that is in the priests hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.
English Amplified
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him who is to be cleansed and make atonement for him before the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him who is to be cleansed and make atonement for him before the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What is left of the oil in the priest’s palm he is to put on the head of the one to be cleansed. In this way the priest will make atonement for him before the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah.
English EASY 2024
The priest must take the oil that still remains in his left hand. He must put it on the person's head. In this way the priest will make the person clean from his disease in front of the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
He will put the oil that is left in his palm on the head of the person to be made clean. In this way he will make that person pure before the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the LORD.
English GNT (Good News Translation)
He shall put the rest of the oil that is in the palm of his hand on your head. In this way he shall perform the ritual of purification.
English God's Word - GW 1995
The priest will put the rest of the oil in his hand on the head of the one to be cleansed. So he will make peace with the Lord for that person in the Lord's presence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What is left of the oil in the priest's palm he is to put on the head of the one to be cleansed. In this way the priest will make atonement for him before the LORD.
English KJV 1611
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
English LSB
but the rest of the oil that is in the priest’s palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall pour upon the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
while the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The rest of the oil in his hand the priest shall put on the head of the man being purified. Thus shall the priest make atonement for him before the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and the remainder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He must put on his head the rest of the oil that is in his hand. It will pay for the person's sin in my sight.
English NIV
The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him before the LORD.
English NKJ 1982
The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. So the priest shall make atonement for him before the Lord.
English NLT
The oil remaining in the priest's hand will then be poured over the healed person's head. In this way, the priest will make atonement before the LORD for the person being cleansed.
English NRSV 1989 - Only for website
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of the one to be cleansed. Then the priest shall make atonement on his behalf before the LORD:
English RSV (Revised Standard Version)
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
The remainder of the oil in his hand shall be used to anoint the man's head. Thus the priest shall make atonement for him before the Lord.
English Tyndale 1537
And the remnant of the oil that is in the priest's hand, he shall pour upon the head of him that is cleansed: and so shall be priest make an atonement for him before the LORD.