Leviticus 14:34 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house [in] the land of your possession;
English ASV
When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
English Amplified
When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the disease of leprosy in a house of the land of your possession,
English Amplified Classic Bible 1987
When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the disease of leprosy in a house of the land of your possession,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a contamination of mildew into a house in that land,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,
English Darby 1890 : Public Domain
When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession,
English EASY 2024
‘One day you will go into Canaan, the land that I am giving to you as your home. When you are living there, I may cause mould to come in one of your houses.
English ERV 2006 - Only For Website
"I am giving the land of Canaan to your people. Your people will enter that land. At that time I might cause mildew to grow in someone's house.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a case of leprous disease in a house in the land of your possession,
English GNT (Good News Translation)
the following regulations about houses affected by spreading mildew. (These were to apply after the people of Israel entered the land of Canaan, which the Lord was going to give them as their possession.) If any of you find that the Lord has sent mildew on your house, then you must go and tell the priest about it.
English God's Word - GW 1995
"When you come to Canaan that I am going to give to you, mildew may appear in a house.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,
English KJV 1611
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
English LSB
“When you enter the land of Canaan, which I am giving you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When you have come into the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I put a leprous disease in a house of the land of your possession,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When you come into the land of Canaan, which I am giving you to possess, if I put a leprous infection on any house of the land you occupy,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You will enter the land of Canaan. I am giving it to you as your own. When you enter it, suppose I put mold in one of your houses. And suppose the mold spreads.
English NIV
"When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew in a house in that land,
English NKJ 1982
“When you have come into the land of Canaan, which I give you as a possession, and I put the leprous plague in a house in the land of your possession,
English NLT
"When you arrive in Canaan, the land I am giving you as an inheritance, I may contaminate some of your houses with an infectious mildew.
English NRSV 1989 - Only for website
When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a leprous disease in a house in the land of your possession,
English RSV (Revised Standard Version)
“When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a leprous disease in a house in the land of your possession,
English TL (The Living Bible) (1971)
“When you arrive in the land of Canaan which I have given you, and I place leprosy in some house there,
English Tyndale 1537
when ye be come unto the land of Canaan which I give you to possess: if I put the plague of leprosy in any house of the land of your possession,