Leviticus 15:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and this is his uncleanness in his issue -- his flesh hath run with his issue, or his flesh hath stopped from his issue; it [is] his uncleanness.
English ASV
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
English Amplified
This shall be [the law concerning] his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge or has stopped [running], it is uncleanness in him.
English Amplified Classic Bible 1987
This shall be [the law concerning] his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge or has stopped [running], it is uncleanness in him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This uncleanness is from his discharge, whether his body allows the discharge to flow or blocks it. So his discharge will bring about uncleanness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is uncleanness of his discharge: Whether his member secretes the discharge or retains it, he is unclean. All the days that his member secretes or retains anything because of his discharge, he is unclean.
English Darby 1890 : Public Domain
And this shall be his uncleanness in his flux: whether his flesh run with his flux, or his flesh be closed from his flux, it is his uncleanness.
English EASY 2024
It does not matter whether the pus continues to leave the man's body or it stays inside. It causes the man to be unclean.
English ERV 2006 - Only For Website
The person is unclean whether the discharge continues to flow or whether it stops.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness.
English GNT (Good News Translation)
whether the penis runs with it or is stopped up by it.
English God's Word - GW 1995
He is unclean because of the discharge from his penis. Whether it is chronic or not makes no difference; he is still unclean.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is uncleanness of his discharge: Whether his body secretes the discharge or retains it, he is unclean. All the days that his body secretes or retains anything because of his discharge, he is unclean.
English KJV 1611
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
English LSB
This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This is the instruction for his uncleanness in his discharge, whether the discharge from his body flows or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Such is his uncleanness from this flow that it makes no difference whether the flow drains off or is blocked up; his uncleanness remains.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now this is his uncleanness in regard to his discharge — whether his body secretes his discharge or blocks his discharge, he is unclean. All the days that his body has a discharge or his body blocks his discharge, this is his uncleanness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It does not matter whether it continues to flow out of his body or is blocked. It will make him "unclean." Here is how his liquid body waste will make him "unclean."
English NIV
Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness:
English NKJ 1982
And this shall be his uncleanness in regard to his discharge—whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.
English NLT
This defilement applies whether the discharge continues or is stopped up. In either case the man is unclean.
English NRSV 1989 - Only for website
The uncleanness of his discharge is this: whether his member flows with his discharge, or his member is stopped from discharging, it is uncleanness for him.
English RSV (Revised Standard Version)
And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is stopped from discharge, it is uncleanness in him.
English TL (The Living Bible) (1971)
This applies not only while the discharge is active, but also for a time after it heals.
English Tyndale 1537
And hereby shall it be known when he is unclean. If his flesh run, or if his flesh congeal by the reason of his issue, then he is unclean.