Leviticus 15:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
English ASV
And he that sitteth on anything whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
English Amplified
And whoever sits on anything on which he who has the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
English Amplified Classic Bible 1987
And whoever sits on anything on which he who has the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
English Darby 1890 : Public Domain
And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
English EASY 2024
If anyone sits on anything that the man has sat on, they will also become unclean. So they must wash their clothes and their whole body. They will be unclean until evening.
English ERV 2006 - Only For Website
If you sit on anything that he sat on, you must wash your clothes and bathe in water. You will be unclean until evening.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
English GNT (Good News Translation)
or sits on anything the man has sat on must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening.
English God's Word - GW 1995
Those who sit on anything he sat on must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
English KJV 1611
And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
English LSB
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And whoever sits on anything where the man sat who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever sits on a piece of furniture on which the afflicted man was sitting, shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose you sit on anything the man sat on. Then you must wash your clothes. You must take a bath. You will be "unclean" until evening.
English NIV
Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
English NKJ 1982
He who sits on anything on which he who has the discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
English NLT
If you sit where the man with the discharge has sat, you will be required to wash your clothes and bathe in water. You will then remain defiled until evening.
English NRSV 1989 - Only for website
All who sit on anything on which the one with the discharge has sat shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
English RSV (Revised Standard Version)
And whoever sits on anything on which he who has the discharge has sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
English TL (The Living Bible) (1971)
Anyone sitting on a seat the man has sat upon while defiled is himself ceremonially impure until evening, and must wash his clothes and bathe himself.
English Tyndale 1537
He that sitteth on that whereon he sat, shall wash his clothes and bathe himself with water and be unclean until the evening.