Leviticus 16:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and hath taken the fulness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before Jehovah, and the fulness of his hands of thin spice-perfume, and hath brought [it] within the vail;
English ASV
and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
English Amplified
He shall take a censer full of burning coals of fire from off the [bronze] altar before the Lord, and his two hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil [into the Holy of Holies],
English Amplified Classic Bible 1987
He shall take a censer full of burning coals of fire from off the [bronze] altar before the Lord, and his two hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil [into the Holy of Holies],
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the Lord, and two handfuls of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he is to take a firepan full of blazing coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the curtain.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.
English EASY 2024
He must take a pot of hot coals that burn on the altar in front of the Lord. He must fill both his hands with incense that has a sweet smell. He must take the hot coals and the incense with him behind the curtain.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he will take a firepan full of coals of fire from the altar before the Lord. Aaron will take two handfuls of sweet incense that has been ground into powder and take it into the room behind the curtain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil
English GNT (Good News Translation)
he shall take a fire pan full of burning coals from the altar and two handfuls of fine incense and bring them into the Most Holy Place.
English God's Word - GW 1995
He will take an incense burner full of burning coals from the altar, which is in the Lord's presence, and two handfuls of finely ground, sweet-smelling incense. He will bring them up to the canopy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring [them] inside the veil.
English KJV 1611
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
English LSB
And he shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before Yahweh and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring it inside the veil.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he shall take a censer full of glowing embers from the altar before the LORD, as well as a double handful of finely ground fragrant incense, and bringing them inside the veil,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"He must take a shallow cup full of burning coals from the altar in my sight. He must get two handfuls of incense that is completely ground up. The incense must smell sweet. He must take the cup and the incense behind the curtain.
English NIV
He is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain.
English NKJ 1982
Then he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the Lord, with his hands full of sweet incense beaten fine, and bring it inside the veil.
English NLT
he will fill an incense burner with burning coals from the altar that stands before the LORD. Then, after filling both his hands with fragrant incense, he will carry the burner and incense behind the inner curtain.
English NRSV 1989 - Only for website
He shall take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD, and two handfuls of crushed sweet incense, and he shall bring it inside the curtain
English RSV (Revised Standard Version)
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small; and he shall bring it within the veil
English TL (The Living Bible) (1971)
he shall take a censer full of live coals from the altar of the Lord, and fill his hands with sweet incense beaten into fine powder, and bring it inside the veil.
English Tyndale 1537
And then he shall take a censer full of burning coals out of the altar that is before the LORD, and his handful of sweet cense beaten small, and bring them within the vail