Leviticus 16:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he hath put the perfume on the fire before Jehovah, and the cloud of the perfume hath covered the mercy-seat which [is] on the testimony, and he dieth not.
English ASV
and he shall put the incense upon the fire before Jehovah, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat that is upon the testimony, that he die not:
English Amplified
And put the incense on the fire [in the censer] before the Lord, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon [the ark of] the Testimony, lest he die.
English Amplified Classic Bible 1987
And put the incense on the fire [in the censer] before the Lord, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon [the ark of] the Testimony, lest he die.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He is to put the incense on the fire before the Lord, and the cloud of incense will cover the mercy seat above the Testimony, so that he will not die.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He is to put the incense on the fire before the LORD, so that the cloud of incense covers the mercy seat that is over the testimony, or else he will die.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall put the incense upon the fire before Jehovah, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat which is upon the testimony, that he die not.
English EASY 2024
Then he must put the incense onto the hot coals in front of the Lord. The smoke from the incense will rise up over the lid of the Covenant Box. If he does this, he will not die.
English ERV 2006 - Only For Website
He will put the incense on the fire before the Lord. Then the cloud of incense will hide the mercy-cover that is over the Box that holds the Agreement. This way Aaron will not die.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die.
English GNT (Good News Translation)
There in the Lord 's presence he shall put the incense on the fire, and the smoke of the incense will hide the lid of the Covenant Box so that he will not see it and die.
English God's Word - GW 1995
Then he will put the incense on the fire in the Lord's presence. The cloud of incense will cover the throne of mercy, which is over the words of God's promise, so that he will not die.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He is to put the incense on the fire before the LORD, so that the cloud of incense covers the mercy seat that is over the testimony, or else he will die.
English KJV 1611
And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not:
English LSB
And he shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the ark of the testimony, so that he will not die.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he shall put the incense on the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the ark of the testimony, otherwise he will die.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
there before the LORD he shall put incense on the fire, so that a cloud of incense may cover the propitiatory over the commandments; else he will die.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He must then put the incense on the fire before the LORD, and the cloud of incense will cover the atonement plate which is above the ark of the testimony, so that he will not die.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He must put the incense on the fire in my sight. The smoke from the incense will hide the cover of the ark where the tablets of the covenant are kept. The cover is the place where sin is paid for. Aaron must burn the incense so that he will not die.
English NIV
He is to put the incense on the fire before the LORD, and the smoke of the incense will conceal the atonement cover above the Testimony, so that he will not die.
English NKJ 1982
And he shall put the incense on the fire before the Lord, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the Testimony, lest he die.
English NLT
There in the LORD's presence, he will put the incense on the burning coals so that a cloud of incense will rise over the Ark's cover--the place of atonement--that rests on the Ark of the Covenant. If he follows these instructions, he will not die.
English NRSV 1989 - Only for website
and put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the covenant, or he will die.
English RSV (Revised Standard Version)
and put the incense on the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover the mercy seat which is upon the testimony, lest he die;
English TL (The Living Bible) (1971)
There before the Lord he shall put the incense upon the coals, so that a cloud of incense will cover the mercy place above the Ark (containing the stone tablets of the Ten Commandments); thus he will not die.
English Tyndale 1537
and put the cense upon the fire before the LORD: that the cloud of the cense may cover the mercy seat that is upon the witness, that he die not.