Leviticus 16:34 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And this hath been to you for a statute age-during, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year;` and he doth as Jehovah hath commanded Moses.
English ASV
And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.
English Amplified
This shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the Israelites for all their sins once a year. And Moses did as the Lord commanded him.
English Amplified Classic Bible 1987
This shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the Israelites for all their sins once a year. And Moses did as the Lord commanded him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is to be a permanent statute for you, to make atonement once a year for the Israelites because of all their sins.” And all this was done as the Lord had commanded Moses.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is to be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites once a year because of all their sins.” And all this was done as the LORD commanded Moses.
English Darby 1890 : Public Domain
And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel [to cleanse them] from all their sins once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.
English EASY 2024
Once every year, on this day, he will make Israel's people clean from all their sins. This is a rule that you must obey for all time.’ Moses did all these things as the Lord had commanded him.
English ERV 2006 - Only For Website
That law will continue forever. Once every year you will purify the Israelites from all their sins." So they did everything that the Lord had commanded Moses.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins." And Moses did as the LORD commanded him.
English GNT (Good News Translation)
These regulations are to be observed for all time to come. This ritual must be performed once a year to purify the people of Israel from all their sins. So Moses did as the Lord had commanded.
English God's Word - GW 1995
"This permanent law tells you how to make peace with the Lord once a year for all the sins the Israelites committed." Aaron did as the Lord had commanded Moses.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is to be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites once a year because of all their sins." And all this was done as the LORD commanded Moses.
English KJV 1611
And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
English LSB
Now you shall have this as a perpetual statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year.” And just as Yahweh had commanded Moses, so he did.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This shall be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year. And Moses did as the Lord commanded him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now you shall have this as a permanent statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year." And just as the LORD had commanded Moses, so he did.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This, then, shall be an everlasting ordinance for you: once a year atonement shall be made for all the sins of the Israelites." Thus was it done, as the LORD had commanded Moses.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year.” So he did just as the LORD had commanded Moses.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Here is a law for you that will last for all time to come. Once a year you must pay for all of the sin of the people of Israel." So it was done, just as the Lord commanded Moses.
English NIV
"This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites." And it was done, as the LORD commanded Moses.
English NKJ 1982
This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel, for all their sins, once a year.” And he did as the Lord commanded Moses.
English NLT
This is a permanent law for you, to make atonement for the Israelites once each year." Moses followed all these instructions that the LORD had given to him.
English NRSV 1989 - Only for website
This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the people of Israel once in the year for all their sins. And Moses did as the LORD had commanded him.
English RSV (Revised Standard Version)
And this shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Moses did as the Lord commanded him.
English TL (The Living Bible) (1971)
This shall be an everlasting law for you, to make atonement for the people of Israel once each year, because of their sins.“ And Aaron followed all these instructions that the Lord gave to Moses.
English Tyndale 1537
And this shall be an everlasting ordinance unto you to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year: and it was done even as the LORD commanded Moses.