Leviticus 17:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Therefore I have said to the sons of Israel, No person among you doth eat blood, and the sojourner who is sojourning in your midst doth not eat blood;
English ASV
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
English Amplified
Therefore I have said to the Israelites, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who dwells temporarily among you eat blood.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore I have said to the Israelites, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who dwells temporarily among you eat blood.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore I say to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore I say to the Israelites: None of you and no alien who resides among you may eat blood.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourneth among you eat blood.
English EASY 2024
For this reason I have told Israel's people that you must not eat blood. And no foreign person who lives among you may eat blood either.
English ERV 2006 - Only For Website
That is why I am telling you Israelites and the foreigners living among you that you must not eat blood.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
English GNT (Good News Translation)
That is why the Lord has told the people of Israel that neither they nor any foreigner living among them shall eat any meat with blood still in it.
English God's Word - GW 1995
That is why I have said to the people of Israel: Neither you nor foreigners should ever eat blood.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore I say to the Israelites: None of you and no foreigner who lives among you may eat blood.
English KJV 1611
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
English LSB
Therefore I said to the sons of Israel, ‘No person among you may eat blood, and no sojourner who sojourns among you may eat blood.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore I said to the Israelites: No person among you shall eat blood, nor shall any stranger who sojourns among you eat blood.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore I said to the sons of Israel, 'No person among you may eat blood, nor may any alien who sojourns among you eat blood.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
That is why I have told the Israelites: No one among you, not even a resident alien, may partake of blood.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'So I say to the people of Israel, "You must not eat meat that still has blood in it. And an outsider who lives among you must not eat it either."
English NIV
Therefore I say to the Israelites, "None of you may eat blood, nor may an alien living among you eat blood."
English NKJ 1982
Therefore I said to the children of Israel, ‘No one among you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood.’
English NLT
That is why I said to the Israelites: `You and the foreigners who live among you must never eat or drink blood.'
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore I have said to the people of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
English TL (The Living Bible) (1971)
That is the reasoning behind my decree to the people of Israel, that neither they, nor any foreigner living among them, may eat blood.
English Tyndale 1537
And therefore I said unto the children of Israel: see that no soul of you eat blood, nor yet any stranger that sojourneth among you.