Leviticus 17:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and any man of the sons of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who hunteth venison, beast or fowl, which is eaten -- hath even poured out its blood, and hath covered it with dust;
English ASV
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who taketh in hunting any beast or bird that may be eaten; he shall pour out the blood thereof, and cover it with dust.
English Amplified
And any of the Israelites or of the strangers who sojourn among them who takes in hunting any clean beast or bird shall pour out its blood and cover it with dust.
English Amplified Classic Bible 1987
And any of the Israelites or of the strangers who sojourn among them who takes in hunting any clean beast or bird shall pour out its blood and cover it with dust.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Any Israelite or alien residing among them, who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt.
English Darby 1890 : Public Domain
And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth;
English EASY 2024
Israelites or foreigners who live among them may catch a wild animal or a bird. If it is clean to eat, the person who catches it must pour its blood on the ground. He must cover the blood with some soil.
English ERV 2006 - Only For Website
"If any of you, whether Israelite or foreigner living among you, goes hunting and kills a wild animal or bird that you are allowed to eat, you must pour the blood of that animal on the ground and cover it with dirt.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Any one also of the people of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth.
English GNT (Good News Translation)
If any Israelites or any foreigners living in the community catch an animal or a bird which is ritually clean, they must pour its blood out on the ground and cover it with dirt.
English God's Word - GW 1995
"If Israelites or foreigners hunt any animal or bird that may be eaten, they must pour out the animal's blood and cover it with dirt.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Any Israelite or foreigner living among them, who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt.
English KJV 1611
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
English LSB
So any man from the sons of Israel, or from the sojourners who sojourn among them, who in hunting catches a beast or a bird which may be eaten, shall pour out its blood and cover it with earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever from the Israelites, or from the foreigners who sojourn among you, who hunts and catches any wild animal or fowl that may be eaten, he shall even pour out the blood and cover it with dirt.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So when any man from the sons of Israel, or from the aliens who sojourn among them, in hunting catches a beast or a bird which may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Anyone hunting, whether of the Israelites or of the aliens residing among them, who catches an animal or a bird that may be eaten, shall pour out its blood and cover it with earth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Suppose any of you hunts any animal or bird that can be eaten. It does not matter whether you are an Israelite or an outsider. You must let the blood flow out of the animal or bird. You must cover the blood with dirt.
English NIV
"'Any Israelite or any alien living among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth,
English NKJ 1982
“Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust;
English NLT
"And this command applies both to Israelites and to the foreigners living among you. If you go hunting and kill an animal or bird that is approved for eating, you must drain out the blood and cover it with earth.
English NRSV 1989 - Only for website
And anyone of the people of Israel, or of the aliens who reside among them, who hunts down an animal or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth.
English RSV (Revised Standard Version)
Any man also of the people of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with dust.
English TL (The Living Bible) (1971)
Anyone, whether an Israelite or a foreigner living among you, who goes hunting and kills an animal or bird of a kind permitted for food, must pour out the blood and cover it with dust,
English Tyndale 1537
Whatsoever man it be of the children of Israel or of the strangers that sojourn among you that hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood and cover it with earth.