Leviticus 17:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for [it is] the life of all flesh, its blood is for its life; and I say to the sons of Israel, Blood of any flesh ye do not eat, for the life of all flesh is its blood; any one eating it is cut off.
English ASV
For as to the life of all flesh, the blood thereof is all one with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh; for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
English Amplified
As for the life of all flesh, the blood of it represents the life of it; therefore I said to the Israelites, You shall partake of the blood of no kind of flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats of it shall be cut off.
English Amplified Classic Bible 1987
As for the life of all flesh, the blood of it represents the life of it; therefore I said to the Israelites, You shall partake of the blood of no kind of flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats of it shall be cut off.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the life of all flesh is its blood. Therefore I have told the Israelites, ‘You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever eats it must be cut off.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You are not to eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
English Darby 1890 : Public Domain
for as to the life of all flesh, its blood is the life in it; and I have said unto the children of Israel, Of the blood of no manner of flesh shall ye eat, for the life of all flesh is its blood: whoever eateth it shall be cut off.
English EASY 2024
All living things have life because of their blood. So I have told the Israelites that they must not eat the blood of any living thing. Anyone who eats blood can no longer belong among my people.
English ERV 2006 - Only For Website
This is because the life of every kind of animal is in its blood. So I give this command to the Israelites: Don't eat meat that still has blood in it! Whoever eats blood must be separated from their people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the life of every creature is its blood: its blood is its life. Therefore I have said to the people of Israel, You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood. Whoever eats it shall be cut off.
English GNT (Good News Translation)
The life of every living thing is in the blood, and that is why the Lord has told the people of Israel that they shall not eat any meat with blood still in it and that anyone who does so will no longer be considered one of his people.
English God's Word - GW 1995
This is because the life of any creature is in its blood. So I have said to the people of Israel: Never eat any blood, because the life of any creature is in its blood. Whoever eats blood must be excluded {from the people}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
English KJV 1611
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
English LSB
“For as for the life of all flesh, its blood is identified with its life. Therefore I said to the sons of Israel, ‘You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the life of every creature is its blood; in its blood is its life. Therefore I said to the Israelites: You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood. Whoever eats it shall be cut off.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For as for the life of all flesh, its blood is identified with its life. Therefore I said to the sons of Israel, 'You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Since the life of every living body is its blood, I have told the Israelites: You shall not partake of the blood of any meat. Since the life of every living body is its blood, anyone who partakes of it shall be cut off.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
for the life of all flesh is its blood. So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing because the life of every living thing is its blood — all who eat it will be cut off.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'That is because every creature's life is its blood. And that is why I have said to the people of Israel, "You must not eat any creature's meat that still has blood in it. Every creature's life is its blood. Anyone who eats that kind of meat must be cut off."
English NIV
because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, "You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off."
English NKJ 1982
for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel, ‘You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.’
English NLT
The life of every creature is in the blood. That is why I have told the people of Israel never to eat or drink it, for the life of any bird or animal is in the blood. So whoever eats or drinks blood must be cut off.
English NRSV 1989 - Only for website
For the life of every creature-- its blood is its life; therefore I have said to the people of Israel: You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood; whoever eats it shall be cut off.
English RSV (Revised Standard Version)
“For the life of every creature is the blood of it; therefore I have said to the people of Israel, You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood; whoever eats it shall be cut off.
English TL (The Living Bible) (1971)
for the blood is the life. That is why I told the people of Israel never to eat it, for the life of every bird and animal is its blood. Therefore, anyone who eats blood must be excommunicated.
English Tyndale 1537
For the life of all flesh is in the blood, therefore I said unto the children of Israel, ye shall eat the blood of no manner of flesh, for the life of all flesh is in his blood, and whosoever therefore eateth it shall perish.