Leviticus 17:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.
English ASV
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute forever unto them throughout their generations.
English Amplified
So they shall no more offer their sacrifices to goatlike gods or demons or field spirits after which they have played the harlot. This shall be a statute forever to them throughout their generations.
English Amplified Classic Bible 1987
So they shall no more offer their sacrifices to goatlike gods or demons or field spirits after which they have played the harlot. This shall be a statute forever to them throughout their generations.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They must no longer offer their sacrifices to the goat demons to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They must no longer offer their sacrifices to the goat-demons that they have prostituted themselves with. This will be a permanent statute for them throughout their generations.
English Darby 1890 : Public Domain
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto demons, after whom they go a whoring. This shall be an everlasting statute unto them for their generations.
English EASY 2024
The people must be faithful to the Lord. They must no longer worship the idols of goats and offer sacrifices to them. The people and their descendants must always obey this rule.”
English ERV 2006 - Only For Website
In this way you will stop being unfaithful to me by offering sacrifices to your 'goat gods.' This law will continue forever.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So they shall no more sacrifice their sacrifices to goat demons, after whom they whore. This shall be a statute forever for them throughout their generations.
English GNT (Good News Translation)
The people of Israel must no longer be unfaithful to the Lord by killing their animals in the fields as sacrifices to the goat demons. The people of Israel must keep this regulation for all time to come.
English God's Word - GW 1995
The people must stop sacrificing to goat idols and chasing after them as though they were prostitutes. This is a permanent law for the people and for future generations.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They must no longer offer their sacrifices to the goat-demons that they have prostituted themselves with. This will be a permanent statute for them throughout their generations.
English KJV 1611
And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
English LSB
And they shall no longer sacrifice their sacrifices to the goat demons with which they play the harlot. This shall be a perpetual statute to them throughout their generations.”’
English MEV 2014 (Modern English Version)
They shall no more offer their sacrifices to goat demons, after whom they have acted like whores. This shall be a perpetual statute for them throughout their generations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They shall no longer sacrifice their sacrifices to the goat demons with which they play the harlot. This shall be a permanent statute to them throughout their generations."'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
No longer shall they offer their sacrifices to the satyrs to whom they used to render their wanton worship. This shall be an everlasting ordinance for them and their descendants.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "Israel must stop offering any of their sacrifices to statues of gods that look like goats. When they offer sacrifices to those statues, they are not faithful to me. That is a law for them that will last for all time to come." '
English NIV
They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.'
English NKJ 1982
They shall no more offer their sacrifices to demons, after whom they have played the harlot. This shall be a statute forever for them throughout their generations.” ’
English NLT
The people must no longer be unfaithful to the LORD by offering sacrifices to evil spirits out in the fields. This is a permanent law for them, to be kept generation after generation.
English NRSV 1989 - Only for website
so that they may no longer offer their sacrifices for goat-demons, to whom they prostitute themselves. This shall be a statute forever to them throughout their generations.
English RSV (Revised Standard Version)
So they shall no more slay their sacrifices for satyrs, after whom they play the harlot. This shall be a statute for ever to them throughout their generations.
English TL (The Living Bible) (1971)
instead of the people's sacrificing to evil spirits out in the fields. This shall be a permanent law for you, from generation to generation.
English Tyndale 1537
And let them no more offer their offerings unto devils, after whom they go an whoring. And this shall be an ordinance for ever unto you thorowout your generations.