Leviticus 17:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And unto them thou sayest: Any man of the house of Israel, or of the sojourners, who sojourneth in your midst, who causeth burnt-offering or sacrifice to ascend,
English ASV
And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that offereth a burnt-offering or sacrifice,
English Amplified
And you shall say to them, Whoever of the house of Israel or of the strangers who dwell temporarily among you offers a burnt offering or sacrifice
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall say to them, Whoever of the house of Israel or of the strangers who dwell temporarily among you offers a burnt offering or sacrifice
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Tell them that if anyone from the house of Israel or any foreigner living among them offers a burnt offering or a sacrifice
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Say to them: Anyone from the house of Israel or from the aliens who reside among them who offers a burnt offering or a sacrifice
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt say unto them, Every one of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,
English EASY 2024
You must also tell the people, “An Israelite or a foreigner may want to kill an animal as a burnt offering or as another sacrifice.
English ERV 2006 - Only For Website
"Tell the people: Any citizen of Israel, traveler, or foreigner living among you might want to offer a burnt offering or some other sacrifice.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And you shall say to them, Any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice
English GNT (Good News Translation)
Any Israelites or any foreigners living in the community who offer a burnt offering or any other sacrifice
English God's Word - GW 1995
"Tell them: If Israelites or foreigners make burnt offerings or sacrifices
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Say to them: Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who offers a burnt offering or a sacrifice
English KJV 1611
And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,
English LSB
“Then you shall say to them, ‘Any man from the house of Israel, or from the sojourners who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice,
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall say to them: Any man from the house of Israel, or from the foreigners who sojourn among you, who offers a burnt offering or sacrifice,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then you shall say to them, 'Any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Tell them, therefore: Anyone, whether of the house of Israel or of the aliens residing among them, who offers a holocaust or sacrifice
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“You are to say to them: ‘Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Tell them, 'Suppose someone offers a burnt offering or sacrifice. It does not matter whether he is an Israelite or an outsider.
English NIV
"Say to them: 'Any Israelite or any alien living among them who offers a burnt offering or sacrifice
English NKJ 1982
“Also you shall say to them: ‘Whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who offers a burnt offering or sacrifice,
English NLT
"Give them this command as well, which applies both to Israelites and to the foreigners living among you. If you offer a whole burnt offering or a sacrifice
English NRSV 1989 - Only for website
And say to them further: Anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them who offers a burnt offering or sacrifice,
English RSV (Revised Standard Version)
“And you shall say to them, Any man of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice,
English TL (The Living Bible) (1971)
I repeat: Anyone, whether an Israelite or a foreigner living among you who offers a burnt offering or a sacrifice
English Tyndale 1537
And thou shalt say unto them: whatsoever man it be of the house of Israel or of the strangers that sojourn among you that offereth a burntoffering or any other offering,