Leviticus 18:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`The nakedness of thy brother`s wife thou dost not uncover; it [is] thy brother`s nakedness.
English ASV
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brothers wife: it is thy brothers nakedness.
English Amplified
You shall not have intercourse with your brother's wife; she belongs to your brother.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall not have intercourse with your brother's wife; she belongs to your brother.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must not have sexual relations with your brother’s wife; that would shame your brother.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are not to have sexual intercourse with your brother’s wife; she is your brother’s family.
English Darby 1890 : Public Domain
The nakedness of thy brother's wife shalt thou not uncover: it is thy brother's nakedness.
English EASY 2024
Do not have sex with your brother's wife. That would make your brother ashamed.
English ERV 2006 - Only For Website
"You must not have sexual relations with your brother's wife. That would be like having sexual relations with your brother.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness.
English GNT (Good News Translation)
or with your brother's wife.
English God's Word - GW 1995
Never have sexual intercourse with your sister-in-law. She is your brother's wife.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are not to have sexual intercourse with your brother's wife; it will shame your brother.
English KJV 1611
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
English LSB
You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall not have relations with your brother’s wife, for this exposes your brother’s nakedness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall not have intercourse with your brother's wife, for that would be a disgrace to your brother.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not have sexual intercourse with your brother’s wife; she is your brother’s nakedness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Do not have sex with your brother's wife. That would bring shame on your brother.
English NIV
"'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother.
English NKJ 1982
You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.
English NLT
Do not have intercourse with your brother's wife; this would violate your brother.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; she is your brother's nakedness.
English TL (The Living Bible) (1971)
nor your brother's wife, for she is your brother's.
English Tyndale 1537
Thou shalt not unhele the secrets of thy brother's wife, for that is thy brother's privity.