Leviticus 18:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
English ASV
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
English Amplified
Also you shall not have intercourse with a woman during her [menstrual period or similar] uncleanness.
English Amplified Classic Bible 1987
Also you shall not have intercourse with a woman during her [menstrual period or similar] uncleanness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
English EASY 2024
Do not have sex with a woman at the time when she bleeds each month. She is unclean during that time.
English ERV 2006 - Only For Website
"You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
English GNT (Good News Translation)
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
English God's Word - GW 1995
"Never have sexual intercourse with a woman while she is unclean during her monthly period.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You are not to come near a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
English KJV 1611
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
English LSB
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Also you shall not approach a woman to have relations as long as she is in her menstrual uncleanness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"You shall not approach a woman to have intercourse with her while she is unclean from menstruation.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Do not make love to a woman during her monthly period. She is not "clean" at that time.
English NIV
"'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period.
English NKJ 1982
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
English NLT
"Do not violate a woman by having sexual intercourse with her during her period of menstrual impurity.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
English RSV (Revised Standard Version)
“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
English TL (The Living Bible) (1971)
“There must be no sexual relationship with a woman who is menstruating;
English Tyndale 1537
Thou shalt not go unto a woman to open her secrets,(uncover her privity) as long as she is put apart for her uncleanness.