Leviticus 18:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it [is].
English ASV
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
English Amplified
You shall not lie with a man as with a woman; it is an abomination. [I Cor. 6:9, 10.]
English Amplified Classic Bible 1987
You shall not lie with a man as with a woman; it is an abomination. [I Cor. 6:9, 10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt not lie with mankind as one lieth with a woman: it is an abomination.
English EASY 2024
A man must not have sex with another man as he would have sex with a woman. That is a disgusting thing to do.
English ERV 2006 - Only For Website
"Men, you must not have sexual relations with another man as with a woman. That is a terrible sin!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
English GNT (Good News Translation)
No man is to have sexual relations with another man; God hates that.
English God's Word - GW 1995
Never have sexual intercourse with a man as with a woman. It is disgusting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable.
English KJV 1611
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
English LSB
And you shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall not lie with a man as one does with a woman. It is an abomination.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall not lie with a male as with a woman; such a thing is an abomination.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; it is a detestable act.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Do not have sex with a man as you would have sex with a woman. I hate that.
English NIV
"'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable.
English NKJ 1982
You shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination.
English NLT
"Do not practice homosexuality; it is a detestable sin.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Homosexuality is absolutely forbidden, for it is an enormous sin.
English Tyndale 1537
Thou shalt not lie with mankind as with womankind, for that is abomination.