Leviticus 18:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it [is].
English ASV
And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.
English Amplified
Neither shall you lie with any beast and defile yourself with it; neither shall any woman yield herself to a beast to lie with it; it is confusion, perversion, and degradedly carnal.
English Amplified Classic Bible 1987
Neither shall you lie with any beast and defile yourself with it; neither shall any woman yield herself to a beast to lie with it; it is confusion, perversion, and degradedly carnal.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must not lie carnally with any animal, thus defiling yourself with it; a woman must not stand before an animal to mate with it; that is a perversion.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are not to have sexual intercourse with any animal, defiling yourself with it; a woman is not to present herself to an animal to mate with it; it is a perversion.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.
English EASY 2024
Do not have sex with any animal. That would make you unclean. A woman must not offer herself to an animal to have sex with it. She would be doing a very bad thing.
English ERV 2006 - Only For Website
"Men, you must not have sexual relations with any animal. This will make you filthy. And women, you must not have sexual relations with any animal. It is against nature!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is perversion.
English GNT (Good News Translation)
No man or woman is to have sexual relations with an animal; that perversion makes you ritually unclean.
English God's Word - GW 1995
Never have sexual intercourse with any animal and become unclean with it. A woman must never offer herself to an animal for sexual intercourse. It is unnatural.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are not to have sexual intercourse with any animal, defiling yourself with it; a woman is not to present herself to an animal to mate with it; it is a perversion.
English KJV 1611
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
English LSB
Also you shall not lie with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall not lie with an animal to defile yourself, nor shall any woman lie with an animal. It is a perversion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Also you shall not have intercourse with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall not have carnal relations with an animal, defiling yourself with it; nor shall a woman set herself in front of an animal to mate with it; such things are abhorrent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not have sexual intercourse with any animal to become defiled with it, and a woman must not stand before an animal to have sexual intercourse with it; it is a perversion.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Do not have sex with an animal. Do not make yourself "unclean" by doing that. A woman must not offer herself to an animal to have sex with it. That is a twisted use of sex.
English NIV
"'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.
English NKJ 1982
Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion.
English NLT
"A man must never defile himself by having sexual intercourse with an animal, and a woman must never present herself to a male animal in order to have intercourse with it; this is a terrible perversion.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not have sexual relations with any animal and defile yourself with it, nor shall any woman give herself to an animal to have sexual relations with it: it is perversion.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall not lie with any beast and defile yourself with it, neither shall any woman give herself to a beast to lie with it: it is perversion.
English TL (The Living Bible) (1971)
A man shall have no sexual intercourse with any female animal, thus defiling himself; and a woman must never give herself to a male animal, to mate with it; this is a terrible perversion.
English Tyndale 1537
Thou shalt lie with no manner of beast to defile thyself therewith, neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto, for that is abomination.