Leviticus 18:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which [is] before you;
English ASV
that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.
English Amplified
[Do none of these things] lest the land spew you out when you defile it as it spewed out the nation that was before you.
English Amplified Classic Bible 1987
[Do none of these things] lest the land spew you out when you defile it as it spewed out the nation that was before you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If you defile the land, it will vomit you out as it has vomited out the nations that were before you.
English Darby 1890 : Public Domain
that the land vomit you not out, when ye make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
English EASY 2024
So do not make the land unclean, as those people have done. Do not cause the land to throw you out, as it did to the nations who lived there before you.
English ERV 2006 - Only For Website
If you do these things, you will make the land filthy. And it will vomit you out as it vomited out the nations that were there before you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
English GNT (Good News Translation)
and then the land will not reject you, as it rejected the pagans who lived there before you.
English God's Word - GW 1995
If you make the land unclean, it will vomit you out as it has vomited out the people who were there before you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If you defile the land, it will vomit you out as it has vomited out the nations that were before you.
English KJV 1611
That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.
English LSB
so that the land will not vomit you out, should you defile it, as it has vomited out the nation which has been before you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
so that the land will not spew you out, should you defile it, as it has spewed out the nation which has been before you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
otherwise the land will vomit you out also for having defiled it, just as it vomited out the nations before you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So do not make the land vomit you out because you defile it just as it has vomited out the nations that were before you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If you make the land "unclean," it will throw you out. It will get rid of you just as it got rid of the nations that were there before you.
English NIV
And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.
English NKJ 1982
lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.
English NLT
Do not give the land a reason to vomit you out for defiling it, as it will vomit out the people who live there now.
English NRSV 1989 - Only for website
otherwise the land will vomit you out for defiling it, as it vomited out the nation that was before you.
English RSV (Revised Standard Version)
lest the land vomit you out, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you.
English TL (The Living Bible) (1971)
Do not do these things or I will throw you out of the land, just as I will throw out the nations that live there now.
English Tyndale 1537
lest that the land spew you out when ye have defiled it, as it spewed out the nations that were there before you.