Leviticus 18:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for any one who doth [any] of all these abominations -- even the persons who are doing [so], have been cut off from the midst of their people;
English ASV
For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
English Amplified
Whoever commits any of these abominations shall be cut off from among [his] people.
English Amplified Classic Bible 1987
Whoever commits any of these abominations shall be cut off from among [his] people.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Any person who does any of these detestable practices is to be cut off from his people.
English Darby 1890 : Public Domain
For whoever committeth any of these abominations, the souls that commit them shall be cut off from among their people.
English EASY 2024
If anyone does any of these disgusting things, they can no longer belong among Israel's people.
English ERV 2006 - Only For Website
Whoever does any of these terrible sins must be separated from their people!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people.
English GNT (Good News Translation)
You know that whoever does any of these disgusting things will no longer be considered one of God's people.
English God's Word - GW 1995
Whoever does any of these disgusting things must be excluded from the people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Any person who does any of these abominations must be cut off from his people.
English KJV 1611
For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
English LSB
For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For whoever shall commit any of these abominations, those persons who commit them shall be cut off from among their people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Everyone who does any of these abominations shall be cut off from among his people.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Suppose you do any of the things I hate. Then you must be cut off from your people.
English NIV
"'Everyone who does any of these detestable things-such persons must be cut off from their people.
English NKJ 1982
For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people.
English NLT
Whoever does any of these detestable things will be cut off from the community of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
For whoever commits any of these abominations shall be cut off from their people.
English RSV (Revised Standard Version)
For whoever shall do any of these abominations, the persons that do them shall be cut off from among their people.
English TL (The Living Bible) (1971)
Whoever does any of these terrible deeds shall be excommunicated from this nation.
English Tyndale 1537
For whosoever shall commit any of these abominations, the same souls that commit them shall perish from among their people.