Leviticus 18:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.
English ASV
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes.
English Amplified
You shall not do as was done in the land of Egypt in which you dwelt, nor shall you do as is done in the land of Canaan to which I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall not do as was done in the land of Egypt in which you dwelt, nor shall you do as is done in the land of Canaan to which I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs.
English Darby 1890 : Public Domain
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their customs.
English EASY 2024
You have been living in Egypt, but you must not do the things that the people of Egypt do. I will soon take you to live in the land of Canaan. You must not do the things that the people of Canaan do. You must not live in the way that they think is right.
English ERV 2006 - Only For Website
You must not follow the customs of Egypt where you lived, and you must not follow the customs of the Canaanites where I am leading you. You must not live like they do.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes.
English GNT (Good News Translation)
Do not follow the practices of the people of Egypt, where you once lived, or of the people in the land of Canaan, where I am now taking you.
English God's Word - GW 1995
You used to live in Egypt. Don't live the way the Egyptians do. I am bringing you to Canaan. Don't live the way the Canaanites do. Never live by their standards.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs.
English KJV 1611
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
English LSB
You shall not do according to what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do according to what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
After the practices of the land of Egypt, from where you lived, you shall not follow, and after the practices of the land of Canaan, to where I will bring you, you shall not follow; nor shall you walk in their ordinances.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you once lived, nor shall you do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; do not conform to their customs.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; you must not walk in their statutes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You must not do what the people of Egypt do. You used to live there. And you must not do what the people of Canaan do. I am bringing you into their land. Do not follow their practices.
English NIV
You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.
English NKJ 1982
According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances.
English NLT
So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not follow their statutes.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you dwelt, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes.
English TL (The Living Bible) (1971)
so don't act like heathen—like the people of Egypt where you lived so long, or the people of Canaan where I am going to take you.
English Tyndale 1537
Wherefore after the doings of the land of Egypt wherein ye dwelt, see that ye do not: neither after the doings of the land of Canaan, whether I will bring you, neither walk ye in their ordinances,