Leviticus 19:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Ye do not turn unto the idols, and a molten god ye do not make to yourselves; I [am] Jehovah your God.
English ASV
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.
English Amplified
Do not turn to idols and things of nought or make for yourselves molten gods. I the Lord am your God.
English Amplified Classic Bible 1987
Do not turn to idols and things of nought or make for yourselves molten gods. I the Lord am your God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not turn to idols or make for yourselves molten gods. I am the Lord your God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not turn to idols or make cast images of gods for yourselves; I am the LORD your God.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye shall not turn unto idols, and ye shall not make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.
English EASY 2024
Do not turn away from me to worship idols. Do not use metal to make images of gods for yourselves. I am the Lord your God.
English ERV 2006 - Only For Website
"Do not worship idols. Do not make statues of gods for yourselves. I am the Lord your God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the LORD your God.
English GNT (Good News Translation)
“Do not abandon me and worship idols; do not make gods of metal and worship them. I am the Lord your God.
English God's Word - GW 1995
"Don't turn to worthless gods or cast metal idols. Never make any gods for yourselves. I am the Lord your God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not turn to idols or make cast images of gods for yourselves; I am the LORD your God.
English KJV 1611
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.
English LSB
Do not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am Yahweh your God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not turn to idols, nor make for yourselves cast metal gods: I am the Lord your God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Do not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am the LORD your God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Do not turn aside to idols, nor make molten gods for yourselves. I, the LORD, am your God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not turn to idols, and you must not make for yourselves gods of cast metal. I am the LORD your God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Do not turn away from me to worship statues of gods. Do not make gods out of metal for yourselves. I am the Lord your God.
English NIV
"'Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.
English NKJ 1982
‘Do not turn to idols, nor make for yourselves molded gods: I am the Lord your God.
English NLT
Do not put your trust in idols or make gods of metal for yourselves. I, the LORD, am your God.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not turn to idols or make cast images for yourselves: I am the LORD your God.
English RSV (Revised Standard Version)
Do not turn to idols or make for yourselves molten gods: I am the Lord your God.
English TL (The Living Bible) (1971)
for I am Jehovah your God.
English Tyndale 1537
Ye shall not turn unto idols nor make you gods of metal: I am the LORD your God.