Leviticus 19:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And in your reaping the harvest of your land ye do not completely reap the corner of thy field, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather,
English ASV
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest.
English Amplified
And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field to its very corners, neither shall you gather the fallen ears or gleanings of your harvest.
English Amplified Classic Bible 1987
And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field to its very corners, neither shall you gather the fallen ears or gleanings of your harvest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edge of your field or gather the gleanings of your harvest.
English Darby 1890 : Public Domain
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest thou shalt not gather.
English EASY 2024
At harvest time, when you cut the crops on your land, do not cut to the edge of your field. Do not pick up the grain that falls onto the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
"When you cut your crops at harvest time, don't cut all the way to the corners of your fields. And if grain falls on the ground, you must not gather up that grain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest.
English GNT (Good News Translation)
“When you harvest your fields, do not cut the grain at the edges of the fields, and do not go back to cut the heads of grain that were left.
English God's Word - GW 1995
"When you harvest the grain in your land, don't harvest the grain in the corners of your fields or gather what is left after you're finished.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edge of your field or gather the gleanings of your harvest.
English KJV 1611
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
English LSB
‘Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When you reap the harvest of your land, you shall not reap up to the edge of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When you reap the harvest of your land, you shall not be so thorough that you reap the field to its very edge, nor shall you glean the stray ears of grain.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Suppose you are harvesting your crops. Then do not harvest all the way to the edges of your field. And do not pick up the grain you missed.
English NIV
"'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
English NKJ 1982
‘When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
English NLT
"When you harvest your crops, do not harvest the grain along the edges of your fields, and do not pick up what the harvesters drop.
English NRSV 1989 - Only for website
When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very edges of your field, or gather the gleanings of your harvest.
English RSV (Revised Standard Version)
“When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field to its very border, neither shall you gather the gleanings after your harvest.
English TL (The Living Bible) (1971)
“When you harvest your crops, don't reap the corners of your fields, and don't pick up stray grains of wheat from the ground.
English Tyndale 1537
When ye reap down the ripe corn of your land, ye shall not reap down the utmost borders of your fields, neither shalt thou gather that which is left behind in thy harvest.