Leviticus 20:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood [is] on them.
English ASV
And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
English Amplified
And if a man lies carnally with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have wrought confusion, perversion, and defilement; their blood shall be upon their own heads.
English Amplified Classic Bible 1987
And if a man lies carnally with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have wrought confusion, perversion, and defilement; their blood shall be upon their own heads.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If a man lies with his daughter-in-law, both must surely be put to death. They have acted perversely; their blood is upon them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have acted perversely; their death is their own fault.
English Darby 1890 : Public Domain
And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.
English EASY 2024
If a man has sex with his son's wife, you must punish both of them with death. They have done a very bad thing. They deserve to die for their sin.
English ERV 2006 - Only For Website
"If a man has sexual relations with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have done a very bad sexual sin! They are responsible for their own death.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed perversion; their blood is upon them.
English GNT (Good News Translation)
If a man has intercourse with his daughter-in-law, they shall both be put to death. They have committed incest and are responsible for their own death.
English God's Word - GW 1995
If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have done a disgusting thing and deserve to die.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have acted perversely; their blood is on their own hands.
English KJV 1611
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
English LSB
If there is a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed perversion. Their bloodguiltiness is upon them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have committed a perversion. Their blood guilt shall be upon them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'If there is a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed incest, their bloodguiltiness is upon them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall be put to death; since they have committed an abhorrent deed, they have forfeited their lives.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; their blood guilt is on themselves.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Suppose a man has sex with his daughter-in-law. Then they must be put to death. They have used sex in a twisted way. Anything that happens to them will be their own fault.
English NIV
"'If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads.
English NKJ 1982
If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have committed perversion. Their blood shall be upon them.
English NLT
If a man has intercourse with his daughter-in-law, both must be put to death. They have acted contrary to nature and are guilty of a capital offense.
English NRSV 1989 - Only for website
If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall be put to death; they have committed perversion, their blood is upon them.
English RSV (Revised Standard Version)
If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall be put to death; they have committed incest, their blood is upon them.
English TL (The Living Bible) (1971)
And if a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both shall be executed: they have brought it upon themselves by defiling each other.
English Tyndale 1537
If a man lie with his daughter-in-law they shall die both of them: they have wrought abomination, their blood upon their heads.