Leviticus 21:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he doth not pollute his seed among his people; for I [am] Jehovah, sanctifying him.`
English ASV
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.
English Amplified
That he may not profane or dishonor his children among his people; for I the Lord do sanctify the high priest.
English Amplified Classic Bible 1987
That he may not profane or dishonor his children among his people; for I the Lord do sanctify the high priest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
so that he does not defile his offspring among his people, for I am the Lord who sanctifies him.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that he does not corrupt his bloodline among his people, for I am the LORD who sets him apart.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.
English EASY 2024
I, the Lord, have caused priests to be holy. So he must not marry a woman who would cause his children to be unclean.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
In this way people will show respect for his children. I, the Lord, have separated the high priest for his special work."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that he may not profane his offspring among his people, for I am the LORD who sanctifies him."
English GNT (Good News Translation)
Otherwise, his children, who ought to be holy, will be ritually unclean. I am the Lord and I have set him apart as the High Priest.”
English God's Word - GW 1995
He must not dishonor his children among his people because I, the Lord, set him apart as holy."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that he does not corrupt his bloodline among his people, for I am the LORD who sets him apart."
English KJV 1611
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.
English LSB
so that he will not profane his seed among his people; for I am Yahweh who makes him holy.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
so that he does not defile his offspring among his people, for I am the Lord who sanctifies him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
so that he will not profane his offspring among his people; for I am the LORD who sanctifies him.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
otherwise he will have base offspring among his people. I, the LORD, have made him sacred."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He must not profane his children among his people, for I am the LORD who sanctifies him.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If he marries a virgin, he makes the children he has by her "clean." I am the Lord. I make him holy.' "
English NIV
so he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy. '"
English NKJ 1982
Nor shall he profane his posterity among his people, for I the Lord sanctify him.’ ”
English NLT
that he may not dishonor his descendants among the members of his clan, because I, the LORD, have made him holy."
English NRSV 1989 - Only for website
that he may not profane his offspring among his kin; for I am the LORD; I sanctify him.
English RSV (Revised Standard Version)
that he may not profane his children among his people; for I am the Lord who sanctify him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
for he must not be the father of children of mixed blood—half priestly and half ordinary.“
English Tyndale 1537
that he defile not his seed upon his people. For I am the LORD which sanctify him.