Leviticus 22:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the sons of Israel, and thou hast said unto them, Any man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, who bringeth near his offering, of all his vows, or of all his willing offerings which they bring near to Jehovah for a burnt-offering;
English ASV
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whosoever he be of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that offereth his oblation, whether it be any of their vows, or any of their freewill-offerings, which they offer unto Jehovah for a burnt-offering;
English Amplified
Say to Aaron and his sons and to all the Israelites, Whoever of the house of Israel and of the foreigners in Israel brings his offering, whether to pay a vow or as a freewill offering which is offered to the Lord for a burnt offering
English Amplified Classic Bible 1987
Say to Aaron and his sons and to all the Israelites, Whoever of the house of Israel and of the foreigners in Israel brings his offering, whether to pay a vow or as a freewill offering which is offered to the Lord for a burnt offering
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Speak to Aaron and his sons and all the Israelites and tell them, ‘Any man of the house of Israel or any foreign resident who presents a gift for a burnt offering to the Lord, whether to fulfill a vow or as a freewill offering,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them: Any man of the house of Israel or of the resident aliens in Israel who presents his offering — whether they present payment of vows or freewill gifts to the LORD as burnt offerings —
English Darby 1890 : Public Domain
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,
English EASY 2024
‘Speak to Aaron, to his sons and to all Israel's people. Tell them, “This is the rule about burnt offerings from the people of Israel or from the foreign people who live among them. It may be an offering that they have promised to give to the Lord. Or it may be an offering that they choose to give.
English ERV 2006 - Only For Website
"Tell Aaron and his sons and all the Israelites: A citizen of Israel or a foreigner might want to bring an offering. It might be because of a promise that person made, or it might just be a special sacrifice that person wanted to bring.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them, When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents a burnt offering as his offering, for any of their vows or freewill offerings that they offer to the LORD,
English GNT (Good News Translation)
to give Aaron and his sons and all the people of Israel the following regulations. When any Israelite or any foreigner living in Israel presents a burnt offering, whether as fulfillment of a vow or as a freewill offering, the animal must not have any defects.
English God's Word - GW 1995
"Tell Aaron, his sons, and all the Israelites: Israelites or foreigners may bring burnt offerings to the Lord for anything they vowed or as freewill offerings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them: Any man of the house of Israel or of the foreign residents in Israel who presents his offering-- whether they present freewill gifts or payment of vows to the LORD as burnt offerings--
English KJV 1611
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
English LSB
“Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, ‘Any man of the house of Israel or of the sojourners in Israel who brings near his offering, whether it is any of their votive or any of their freewill offerings, which they bring near to Yahweh for a burnt offering—
English MEV 2014 (Modern English Version)
Speak to Aaron, and to his sons, and to all the Israelites, and say to them: Whoever from the house of Israel or from the foreigners in Israel who offers his burnt offering for any vows or freewill offerings that he offers to the Lord,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, 'Any man of the house of Israel or of the aliens in Israel who presents his offering, whether it is any of their votive or any of their freewill offerings, which they present to the LORD for a burnt offering--
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites, and tell them: When anyone of the house of Israel, or any alien residing in Israel, who wishes to offer a sacrifice, brings a holocaust as a votive offering or as a free-will offering to the LORD,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man from the house of Israel or from the foreigners in Israel presents his offering for any of the votive or freewill offerings which they present to the LORD as a burnt offering,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Speak to Aaron and his sons. Speak to all of the people of Israel. Tell them, 'Suppose any of you brings a gift for a burnt offering to the Lord. It does not matter whether you are an Israelite or an outsider who lives in Israel. It does not matter whether you bring the offering to keep a promise or because you choose to give it.
English NIV
"Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'If any of you-either an Israelite or an alien living in Israel-presents a gift for a burnt offering to the LORD, either to fulfill a vow or as a freewill offering,
English NKJ 1982
“Speak to Aaron and his sons, and to all the children of Israel, and say to them: ‘Whatever man of the house of Israel, or of the strangers in Israel, who offers his sacrifice for any of his vows or for any of his freewill offerings, which they offer to the Lord as a burnt offering—
English NLT
"Give Aaron and his sons and all the Israelites these instructions, which apply to those who are Israelites by birth as well as to the foreigners living among you. If you offer a whole burnt offering to the LORD, whether to fulfill a vow or as a freewill offering,
English NRSV 1989 - Only for website
Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them: When anyone of the house of Israel or of the aliens residing in Israel presents an offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering that is offered to the LORD as a burnt offering,
English RSV (Revised Standard Version)
“Say to Aaron and his sons and all the people of Israel, When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents his offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering which is offered to the Lord as a burnt offering,
English TL (The Living Bible) (1971)
“Tell Aaron and his sons and all the people of Israel that if an Israelite or other person living among you offers a burnt offering sacrifice to the Lord—whether it is to fulfill a promise or is a spontaneous free will offering—
English Tyndale 1537
speak unto Aaron and his sons and unto all the children of Israel and say unto them, whatsoever he be of the house of Israel or stranger in Israel that will offer his offering: whatsoever vow or freewill offering it be which they will offer unto the LORD for a burntoffering to reconcile them selves,