Leviticus 22:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And from the hand of a son of a stranger ye do not bring near the bread of your God, of any of these, for their corruption [is] in them; blemish [is] in them; they are not pleasing for you.`
English ASV
Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.
English Amplified
Neither shall you offer as the bread of your God any such animals obtained from a foreigner [who may wish to pay respect to the true God], because their defects render them unfit; there is a blemish in them; they will not be accepted for you.
English Amplified Classic Bible 1987
Neither shall you offer as the bread of your God any such animals obtained from a foreigner [who may wish to pay respect to the true God], because their defects render them unfit; there is a blemish in them; they will not be accepted for you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Neither you nor a foreigner shall present food to your God from any such animal. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and flawed.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect.”
English Darby 1890 : Public Domain
Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.
English EASY 2024
You must not offer to me animals like that which you have bought from a foreign person. I will not accept them as a gift of food from you. Those animals have bodies which are spoiled. They are not perfect.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
"You must not take animals from foreigners as sacrifices to the Lord. The animals might have been hurt in some way. They might have something wrong with them, so they will not be accepted."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
neither shall you offer as the bread of your God any such animals gotten from a foreigner. Since there is a blemish in them, because of their mutilation, they will not be accepted for you."
English GNT (Good News Translation)
Do not offer as a food offering any animal obtained from a foreigner. Such animals are considered defective and are not acceptable.
English God's Word - GW 1995
Never bring any kind of castrated animal received from a foreigner as a food offering for your God. A castrated animal will not be accepted on your behalf because castration is a physical defect."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect."
English KJV 1611
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
English LSB
nor shall you bring near any such thing from the hand of a foreigner for offering as the food of your God; for their corruption is in them, they have a defect; they shall not be accepted for you.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Nor from a foreigner shall you offer an animal as the food of your God, because a blemish is in them from their mutilation. They shall not be accepted for you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
nor shall you accept any such from the hand of a foreigner for offering as the food of your God; for their corruption is in them, they have a defect, they shall not be accepted for you.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
nor receive from a foreigner any such animals to offer up as the food of your God; since they are deformed or defective, they will not be acceptable for you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even from a foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And you must not accept that kind of animal from someone who comes from another land. You must not offer it as food for your God. He will not accept it from you. Its body is twisted and has flaws.' "
English NIV
and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.'"
English NKJ 1982
Nor from a foreigner’s hand shall you offer any of these as the bread of your God, because their corruption is in them, and defects are in them. They shall not be accepted on your behalf.’ ”
English NLT
You must never accept mutilated or defective animals from foreigners to be offered as a sacrifice to your God. Such animals will not be accepted on your behalf because they are defective."
English NRSV 1989 - Only for website
nor shall you accept any such animals from a foreigner to offer as food to your God; since they are mutilated, with a blemish in them, they shall not be accepted in your behalf.
English RSV (Revised Standard Version)
neither shall you offer as the bread of your God any such animals gotten from a foreigner. Since there is a blemish in them, because of their mutilation, they will not be accepted for you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
This restriction applies to the sacrifices made by foreigners among you as well as those made by yourselves, for no defective animal is acceptable for this sacrifice.“
English Tyndale 1537
neither of a stranger's hand shall ye offer an offering to your God of any such. For they mar all in that they have deformities in them, and therefore can not be accepted for you.