Leviticus 22:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye do not pollute My holy name, and I have been hallowed in the midst of the sons of Israel; I [am] Jehovah, sanctifying you,
English ASV
And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you,
English Amplified
Neither shall you profane My holy name [applying it to an idol, or treating it with irreverence or contempt or as a byword]; but I will be hallowed among the Israelites. I am the Lord, Who consecrates and makes you holy,
English Amplified Classic Bible 1987
Neither shall you profane My holy name [applying it to an idol, or treating it with irreverence or contempt or as a byword]; but I will be hallowed among the Israelites. I am the Lord, Who consecrates and makes you holy,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must not profane My holy name. I must be acknowledged as holy among the Israelites. I am the Lord who sanctifies you,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You must not profane my holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am the LORD who sets you apart,
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who do hallow you,
English EASY 2024
You must not bring shame to my holy name. You people of Israel must know that I am holy as I live among you. I am the Lord and I cause you to be holy.
English ERV 2006 - Only For Website
Show respect for my holy name. I must be very special to the Israelites. I, the Lord, have made you my special people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel. I am the LORD who sanctifies you,
English GNT (Good News Translation)
Do not bring disgrace on my holy name; all the people of Israel must acknowledge me to be holy. I am the Lord and I make you holy;
English God's Word - GW 1995
Never dishonor my holy name. I will show my holiness among the Israelites. I am the Lord, who sets you apart as holy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You must not profane My holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am the LORD who sets you apart,
English KJV 1611
Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
English LSB
“And you shall not profane My holy name, but I will be treated as holy among the sons of Israel; I am Yahweh who makes you holy,
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall not defile My holy name, but I will be sanctified among the Israelites: I am the Lord who sanctifies you,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the LORD who sanctifies you,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and do not profane my holy name; in the midst of the Israelites I, the LORD, must be held as sacred. It is I who made you sacred
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not profane my holy name, and I will be sanctified in the midst of the Israelites. I am the LORD who sanctifies you,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do not treat my name as if it were not holy. The people of Israel must recognize me as the holy God. I am the Lord. I make you holy.
English NIV
Do not profane my holy name. I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who makes you holy
English NKJ 1982
You shall not profane My holy name, but I will be hallowed among the children of Israel. I am the Lord who sanctifies you,
English NLT
Do not treat my holy name as common and ordinary. I must be treated as holy by the people of Israel. It is I, the LORD, who makes you holy.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel: I am the LORD; I sanctify you,
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall not profane my holy name, but I will be hallowed among the people of Israel; I am the Lord who sanctify you,
English TL (The Living Bible) (1971)
You must not treat me as common and ordinary. Revere me and hallow me, for I, the Lord, made you holy to myself
English Tyndale 1537
And pollute not my holy name, that I may be hallowed among the children of Israel. For I am the LORD which hallow you,