Leviticus 23:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then he hath waved the sheaf before Jehovah for your acceptance; on the morrow of the sabbath doth the priest wave it.
English ASV
and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
English Amplified
And he shall wave the sheaf before the Lord, that you may be accepted; on the next day after the Sabbath the priest shall wave it [before the Lord].
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall wave the sheaf before the Lord, that you may be accepted; on the next day after the Sabbath the priest shall wave it [before the Lord].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he shall wave the sheaf before the Lord so that it may be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will present the sheaf before the LORD so that you may be accepted; the priest is to present it on the day after the Sabbath.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you; on the next day after the sabbath the priest shall wave it.
English EASY 2024
He will lift up the grain as a special offering to the Lord. The Lord will accept your gift. The priest will do this on the day after the Sabbath day.
English ERV 2006 - Only For Website
The priest will lift the sheaf to show it was offered before the Lord. Then you will be accepted. The priest will present the sheaf on Sunday morning.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and he shall wave the sheaf before the LORD, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it.
English GNT (Good News Translation)
He shall present it as a special offering to the Lord, so that you may be accepted. The priest shall present it the day after the Sabbath.
English God's Word - GW 1995
He will present it to the Lord so that you will be accepted. He will present it on the day after Passover.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will wave the sheaf before the LORD so that you may be accepted; the priest is to wave it on the day after the Sabbath.
English KJV 1611
And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
English LSB
And he shall wave the sheaf before Yahweh for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he shall wave the sheaf before the Lord so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'He shall wave the sheaf before the LORD for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who shall wave the sheaf before the LORD that it may be acceptable for you. On the day after the sabbath the priest shall do this.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and he must wave the sheaf before the LORD to be accepted for your benefit — on the day after the Sabbath the priest is to wave it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He must lift the grain up and wave it in front of me. Then I will accept it from you. The priest must wave it on the day after the Sabbath.
English NIV
He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath.
English NKJ 1982
He shall wave the sheaf before the Lord, to be accepted on your behalf; on the day after the Sabbath the priest shall wave it.
English NLT
On the day after the Sabbath, the priest will lift it up before the LORD so it may be accepted on your behalf.
English NRSV 1989 - Only for website
He shall raise the sheaf before the LORD, that you may find acceptance; on the day after the sabbath the priest shall raise it.
English RSV (Revised Standard Version)
and he shall wave the sheaf before the Lord, that you may find acceptance; on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
English TL (The Living Bible) (1971)
on the day after the Sabbath. He shall wave it before the Lord in a gesture of offering, and it will be accepted by the Lord as your gift.
English Tyndale 1537
and he shall wave the sheaf before the LORD to be accepted for you: and even the morrow after the Sabbath the priest shall wave it.