Leviticus 23:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim, holy convocations, [are] these: they [are] My appointed seasons:
English ASV
Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.
English Amplified
Say to the Israelites, The set feasts or appointed seasons of the Lord which you shall proclaim as holy convocations, even My set feasts, are these:
English Amplified Classic Bible 1987
Say to the Israelites, The set feasts or appointed seasons of the Lord which you shall proclaim as holy convocations, even My set feasts, are these:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Speak to the Israelites and say to them, ‘These are My appointed feasts, the feasts of the Lord that you are to proclaim as sacred assemblies.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Speak to the Israelites and tell them: These are my appointed times, the times of the LORD that you will proclaim as sacred assemblies.
English Darby 1890 : Public Domain
Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations these are my set feasts.
English EASY 2024
‘Tell this to Israel's people: These are the special days and festivals that I have chosen. At these times you must meet together to worship me.
English ERV 2006 - Only For Website
"Tell the Israelites: You will announce the Lord's chosen festivals as holy meetings. These are my special festivals.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Speak to the people of Israel and say to them, These are the appointed feasts of the LORD that you shall proclaim as holy convocations; they are my appointed feasts.
English GNT (Good News Translation)
the following regulations for the religious festivals, when the people of Israel are to gather for worship.
English God's Word - GW 1995
"Tell the Israelites: These are the appointed festivals with the Lord, which you must announce as holy assemblies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times, the times of the LORD that you will proclaim as sacred assemblies.
English KJV 1611
Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.
English LSB
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The appointed times of Yahweh which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:
English MEV 2014 (Modern English Version)
Speak to the Israelites, and say to them: Concerning the feasts of the Lord that you shall proclaim to be holy convocations, these are My appointed feasts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'The LORD'S appointed times which you shall proclaim as holy convocations--My appointed times are these:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Speak to the Israelites and tell them: The following are the festivals of the LORD, my feast days, which you shall celebrate with a sacred assembly.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Speak to the Israelites and tell them, ‘These are the LORD’s appointed times which you must proclaim as holy assemblies — my appointed times:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Speak to the people of Israel. Tell them, 'Here are my appointed feast days. They are the appointed feast days of the Lord. Tell the people that they must come together for these sacred feasts.
English NIV
"Speak to the Israelites and say to them: 'These are my appointed feasts, the appointed feasts of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies.
English NKJ 1982
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘The feasts of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, these are My feasts.
English NLT
"Give the Israelites instructions regarding the LORD's appointed festivals, the days when all of you will be summoned to worship me.
English NRSV 1989 - Only for website
Speak to the people of Israel and say to them: These are the appointed festivals of the LORD that you shall proclaim as holy convocations, my appointed festivals.
English RSV (Revised Standard Version)
“Say to the people of Israel, The appointed feasts of the Lord which you shall proclaim as holy convocations, my appointed feasts, are these.
English TL (The Living Bible) (1971)
celebrate several annual festivals of the Lord—times when all Israel will assemble and worship me.
English Tyndale 1537
speak unto the children of Israel, and say unto them: These are the feasts of the LORD which ye shall call holy feasts.