Leviticus 23:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye have proclaimed on this self-same day: a holy convocation is to you, ye do no servile work -- a statute age-during in all your dwellings, to your generations.
English ASV
And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
English Amplified
You shall make proclamation the same day, summoning a holy assembly; you shall do no servile work that day. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall make proclamation the same day, summoning a holy assembly; you shall do no servile work that day. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On that same day you are to proclaim a sacred assembly, and you must not do any regular work. This is to be a permanent statute wherever you live for the generations to come.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall make proclamation on that same day a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your generations.
English EASY 2024
On that day, you must not do any of your usual work. It is a day when you must meet together to worship the Lord. This is a rule that will continue for ever, in all the places where you live.
English ERV 2006 - Only For Website
On that same day, you will call a holy meeting. You must not do any work. This law continues forever in all your homes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you shall make proclamation on the same day. You shall hold a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a statute forever in all your dwelling places throughout your generations.
English GNT (Good News Translation)
On that day do none of your daily work, but gather for worship. Your descendants are to observe this regulation for all time to come, no matter where they live.
English God's Word - GW 1995
Make an announcement that there will be a holy assembly on that same day. Don't do any regular work. It is a permanent law for generations to come wherever you live.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.
English KJV 1611
And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
English LSB
On this same day you shall make a proclamation as well; it shall be a holy convocation for you. You shall do no laborious work. It is to be a perpetual statute in all your places of habitation throughout your generations.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall make a proclamation on the same day and shall hold a holy convocation. You shall do no regular work. It shall be a perpetual statute in all your dwellings throughout your generations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'On this same day you shall make a proclamation as well; you are to have a holy convocation. You shall do no laborious work. It is to be a perpetual statute in all your dwelling places throughout your generations.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On this same day you shall by proclamation have a sacred assembly, and no sort of work may be done. This shall be a perpetual statute for you and your descendants wherever you dwell.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'On that same day tell the people that they must come together for a special service. They must not do any regular work. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.
English NIV
On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
English NKJ 1982
And you shall proclaim on the same day that it is a holy convocation to you. You shall do no customary work on it. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
English NLT
That same day, you must stop all your regular work and gather for a sacred assembly. This is a permanent law for you, and it must be observed wherever you live.
English NRSV 1989 - Only for website
On that same day you shall make proclamation; you shall hold a holy convocation; you shall not work at your occupations. This is a statute forever in all your settlements throughout your generations.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall make proclamation on the same day; you shall hold a holy convocation; you shall do no laborious work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
English TL (The Living Bible) (1971)
That day shall be announced as a time of sacred convocation of all the people; don't do any work that day. This is a law to be honored from generation to generation.
English Tyndale 1537
And ye shall make a proclamation the same day that it be an holy feast unto you, and ye shall do no laborious work therein. And it shall be a law for ever thorowout all your habitations unto your children after you.