Leviticus 23:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;
English ASV
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.
English Amplified
For whoever is not afflicted [by fasting in penitence and humility] on this day shall be cut off from among his people [that he may not be included in the atonement made for them].
English Amplified Classic Bible 1987
For whoever is not afflicted [by fasting in penitence and humility] on this day shall be cut off from among his people [that he may not be included in the atonement made for them].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If anyone does not humble himself on this day, he must be cut off from his people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If any person does not practice self-denial on this particular day, he is to be cut off from his people.
English Darby 1890 : Public Domain
For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
English EASY 2024
You must punish anyone who does not obey the rules for this day. That person can no longer belong among God's people.
English ERV 2006 - Only For Website
"Anyone who refuses to fast on this day must be separated from their people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.
English GNT (Good News Translation)
Any who eat anything on that day will no longer be considered God's people.
English God's Word - GW 1995
Those who do not humble themselves on that day will be excluded from the people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If any person does not practice self-denial on this particular day, he must be cut off from his people.
English KJV 1611
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
English LSB
If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For whoever is not humbled on that same day, he shall be cut off from among his people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Anyone who does not mortify himself on this day shall be cut off from his people,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Suppose you do eat food on that day. Then you will be cut off from your people.
English NIV
Anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people.
English NKJ 1982
For any person who is not afflicted in soul on that same day shall be cut off from his people.
English NLT
Anyone who does not spend that day in humility will be cut off from the community.
English NRSV 1989 - Only for website
For anyone who does not practice self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
English RSV (Revised Standard Version)
For whoever is not afflicted on this same day shall be cut off from his people.
English TL (The Living Bible) (1971)
Anyone who does not spend the day in repentance and sorrow for sin shall be excommunicated from his people.
English Tyndale 1537
For whatsoever soul it be that humbleth not himself that day, he shall be destroyed from among his people.