Leviticus 23:37 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`These [are] appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim holy convocations, to bring near a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering, and a present, a sacrifice, and libations, a thing of a day in its day,
English ASV
These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto Jehovah, a burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day;
English Amplified
These are the set feasts or appointed seasons of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, to present an offering made by fire to the Lord, a burnt offering and a cereal offering, sacrifices and drink offerings, each on its own day.
English Amplified Classic Bible 1987
These are the set feasts or appointed seasons of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, to present an offering made by fire to the Lord, a burnt offering and a cereal offering, sacrifices and drink offerings, each on its own day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
These are the Lord’s appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for presenting offerings by fire to the Lord—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“These are the LORD’s appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the LORD, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day.
English Darby 1890 : Public Domain
These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day;
English EASY 2024
These are the rules for the special days that the Lord has chosen. They are times when you must meet together to worship the Lord. You will also offer special gifts to him. You will bring burnt offerings, grain offerings, drink offerings and sacrifices each day, as the rules teach.
English ERV 2006 - Only For Website
"These are the Lord's special festivals. There will be holy meetings during these festivals. You will bring offerings as gifts to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings. You will bring these gifts at the right time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"These are the appointed feasts of the LORD, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the LORD food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day,
English GNT (Good News Translation)
These are the religious festivals on which you honor the Lord by gathering together for worship and presenting food offerings, burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and wine offerings, as required day by day.
English God's Word - GW 1995
"These are the Lord's appointed festivals. Announce them as holy assemblies for bringing sacrifices by fire to the Lord. Bring burnt offerings, grain offerings, other sacrifices, and wine offerings—each one on its special day.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"These are the LORD's appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the LORD, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its [designated] day.
English KJV 1611
These are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
English LSB
‘These are the appointed times of Yahweh which you shall proclaim as holy convocations, to bring offerings by fire near to Yahweh—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each day’s matter on its own day—
English MEV 2014 (Modern English Version)
These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer a food offering made by fire to the Lord, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'These are the appointed times of the LORD which you shall proclaim as holy convocations, to present offerings by fire to the LORD--burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each day's matter on its own day--
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"These, therefore, are the festivals of the LORD on which you shall proclaim a sacred assembly, and offer as an oblation to the LORD holocausts and cereal offerings, sacrifices and libations, as prescribed for each day,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘These are the appointed times of the LORD that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the LORD — burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Those are my appointed feasts. Tell the people that they must come together for those sacred feasts. During those times, the people must bring offerings that are made to me with fire. They are burnt offerings and grain offerings. They are sacrifices and drink offerings. Each offering must be brought at its required time.
English NIV
("'These are the LORD's appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing offerings made to the LORD by fire-the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.
English NKJ 1982
‘These are the feasts of the Lord which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the Lord, a burnt offering and a grain offering, a sacrifice and drink offerings, everything on its day—
English NLT
"These are the LORD's appointed annual festivals. Celebrate them by gathering in sacred assemblies to present all the various offerings to the LORD by fire--whole burnt offerings and grain offerings, sacrificial meals and drink offerings--each on its proper day.
English NRSV 1989 - Only for website
These are the appointed festivals of the LORD, which you shall celebrate as times of holy convocation, for presenting to the LORD offerings by fire-- burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day--
English RSV (Revised Standard Version)
“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire, burnt offerings and cereal offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day;
English TL (The Living Bible) (1971)
“(These, then, are the regular annual festivals—sacred convocations of all people—when offerings to the Lord are to be made by fire.
English Tyndale 1537
These are the feasts of the LORD which ye shall proclaim holy feasts, for to offer sacrifice unto the LORD, burntofferings, meatofferings, and drinkofferings every day: