Leviticus 24:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he causeth him to rest in charge -- to explain to them by the mouth of Jehovah.
English ASV
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.
English Amplified
And they put him in custody until the will of the Lord might be declared to them.
English Amplified Classic Bible 1987
And they put him in custody until the will of the Lord might be declared to them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They placed him in custody until the will of the Lord should be made clear to them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They put him in custody until the LORD’s decision could be made clear to them.
English Darby 1890 : Public Domain
And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
English EASY 2024
So the Israelites took hold of the man and they put guards to watch him. They wanted the Lord to show them what they should do.
English ERV 2006 - Only For Website
The people held him as a prisoner and waited for the Lord's command to be made clear to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they put him in custody, till the will of the LORD should be clear to them.
English GNT (Good News Translation)
put him under guard, and waited for the Lord to tell them what to do with him.
English God's Word - GW 1995
They kept him in custody until the Lord told them what to do.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They put him in custody until the LORD's decision could be made clear to them.
English KJV 1611
And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them.
English LSB
And they put him in custody so that the command of Yahweh might be made clear to them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And they put him in custody, so that the words of the Lord might be shown to them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They put him in custody so that the command of the LORD might be made clear to them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who kept him in custody till a decision from the LORD should settle the case for them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people kept her son under guard until they could find out what the Lord wanted them to do.
English NIV
They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
English NKJ 1982
Then they put him in custody, that the mind of the Lord might be shown to them.
English NLT
They put the man in custody until the LORD's will in the matter should become clear.
English NRSV 1989 - Only for website
and they put him in custody, until the decision of the LORD should be made clear to them.
English RSV (Revised Standard Version)
And they put him in custody, till the will of the Lord should be declared to them.
English TL (The Living Bible) (1971)
He was put in jail until the Lord would indicate what to do with him.
English Tyndale 1537
and they put him in ward, that Moses should declare unto them what the LORD said thereto.