Leviticus 24:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.
English ASV
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
English Amplified
Bring him who has cursed out of the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head; then let all the congregation stone him.
English Amplified Classic Bible 1987
Bring him who has cursed out of the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head; then let all the congregation stone him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him.
English Darby 1890 : Public Domain
Lead the reviler outside the camp; and all that heard [him] shall lay their hands upon his head, and the whole assembly shall stone him.
English EASY 2024
‘Take the man who spoke the curse outside the camp. All the people who heard what he said must put their hands on his head. Then all the people must throw stones at him to kill him.
English ERV 2006 - Only For Website
"Bring the man who cursed to a place outside the camp. Then bring together everyone who heard him curse. They will put their hands on his head. And then all the people must throw stones at him and kill him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
English GNT (Good News Translation)
“Take that man out of the camp. Everyone who heard him curse shall put his hands on the man's head to testify that he is guilty, and then the whole community shall stone him to death.
English God's Word - GW 1995
"The man who cursed {my name} must be taken outside the camp. All who heard him curse {my name} must lay their hands on his head. Then the whole congregation must stone him to death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard [him] lay their hands on his head; then have the whole community stone him.
English KJV 1611
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
English LSB
“Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Bring outside the camp him who has cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let the entire congregation stone him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Take the blasphemer outside the camp, and when all who heard him have laid their hands on his head, let the whole community stone him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Get the man who spoke evil things against me. Take him outside the camp. All those who heard him say those things must place their hands on his head. Then the whole community must kill him by throwing stones at him.
English NIV
"Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.
English NKJ 1982
“Take outside the camp him who has cursed; then let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
English NLT
"Take the blasphemer outside the camp, and tell all those who heard him to lay their hands on his head. Then let the entire community stone him to death.
English NRSV 1989 - Only for website
Take the blasphemer outside the camp; and let all who were within hearing lay their hands on his head, and let the whole congregation stone him.
English RSV (Revised Standard Version)
“Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
English TL (The Living Bible) (1971)
to lay their hands upon his head; then all the people are to execute him by stoning.
English Tyndale 1537
bring him that cursed(blasphemed) without the host, and let all that heard him, put their hands upon his head, and let all the multitude stone him.