Leviticus 25:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for a jubilee it [is], holy it is to you; out of the field ye eat its increase;
English ASV
For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
English Amplified
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat the [sufficient] increase of it out of the field.
English Amplified Classic Bible 1987
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat the [sufficient] increase of it out of the field.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For it is a Jubilee; it shall be holy to you. You may eat only the crops taken directly from the field.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It is to be holy to you because it is the Jubilee; you may only eat its produce directly from the field.
English Darby 1890 : Public Domain
For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce.
English EASY 2024
It is a Jubilee year for you. You must keep it as a holy year. You may only eat food that grows by itself in your fields.
English ERV 2006 - Only For Website
That year is Jubilee. It will be a holy time for you. You will eat the crops that come from the field.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For it is a jubilee. It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.
English GNT (Good News Translation)
The whole year shall be sacred for you; you shall eat only what the fields produce of themselves.
English God's Word - GW 1995
The jubilee {year} will be holy to you. You will eat what the field itself produces.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It is to be holy to you because it is the Jubilee; you may [only] eat its produce [directly] from the field.
English KJV 1611
For it is the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
English LSB
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its produce out of the field.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For it is the Jubilee. It shall be holy to you. You shall eat the produce of the field.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Since this is the jubilee, which shall be sacred for you, you may not eat of its produce, except as taken directly from the field.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Because that year is a jubilee, it will be holy to you — you may eat its produce from the field.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is a Year of Jubilee. It will be holy for you. Eat only what the fields produce.
English NIV
For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.
English NKJ 1982
For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its produce from the field.
English NLT
It will be a jubilee year for you, and you must observe it as a special and holy time. You may, however, eat the produce that grows naturally in the fields that year.
English NRSV 1989 - Only for website
For it is a jubilee; it shall be holy to you: you shall eat only what the field itself produces.
English RSV (Revised Standard Version)
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat what it yields out of the field.
English TL (The Living Bible) (1971)
for it is a holy Year of Jubilee for you. That year your food shall be the volunteer crops that grow wild in the fields.
English Tyndale 1537
For it is a year of horns blowing and shall be holy unto you: how be it, yet ye shall eat of the increase of the field.