Leviticus 25:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
by the number of years after the jubilee thou dost buy from thy fellow; by the number of the years of increase he doth sell to thee;
English ASV
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.
English Amplified
According to the number of years after the Jubilee, you shall buy from your neighbor. And he shall sell to you according to the number of years [remaining in which you may gather] the crops [before you must restore the property to him].
English Amplified Classic Bible 1987
According to the number of years after the Jubilee, you shall buy from your neighbor. And he shall sell to you according to the number of years [remaining in which you may gather] the crops [before you must restore the property to him].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years remaining.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years.
English Darby 1890 : Public Domain
According to the number of years since the jubilee, thou shalt buy of thy neighbour; according to the number of years of the produce, he shall sell unto thee.
English EASY 2024
If you buy some land, you must count the number of years until the next Jubilee year. That will decide the fair price for you to pay. You are paying for the number of years that you can grow crops on the land.
English ERV 2006 - Only For Website
If you want to buy your neighbor's land, count the number of years since the last Jubilee, and use that number to decide the right price. You are only buying the rights for harvesting crops {until the next Jubilee}.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall pay your neighbor according to the number of years after the jubilee, and he shall sell to you according to the number of years for crops.
English GNT (Good News Translation)
The price is to be set according to the number of years the land can produce crops before the next Year of Restoration.
English God's Word - GW 1995
When you buy property from your neighbor, take into account the number of years since the jubilee. Your neighbor must sell it to you taking into account the number of crops {until the next jubilee}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of [remaining] harvest years.
English KJV 1611
According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
English LSB
Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your companion; he is to sell to you according to the number of years of produce.
English MEV 2014 (Modern English Version)
According to the number of years after the Jubilee you shall pay your neighbor, and according to the number of years of the crops he shall sell to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the basis of the number of years since the last jubilee shall you purchase the land from him; and so also, on the basis of the number of years for crops, shall he sell it to you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You may buy it from your fellow citizen according to the number of years since the last jubilee; he may sell it to you according to the years of produce that are left.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The price you pay must be based on the number of years since the last Year of Jubilee. And the price you charge must be based on the number of years left for gathering crops before the next Year of Jubilee.
English NIV
You are to buy from your countryman on the basis of the number of years since the Jubilee. And he is to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.
English NKJ 1982
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you.
English NLT
When you buy land from your neighbor, the price of the land should be based on the number of years since the last jubilee. The seller will charge you only for the crop years left until the next Year of Jubilee.
English NRSV 1989 - Only for website
When you buy from your neighbor, you shall pay only for the number of years since the jubilee; the seller shall charge you only for the remaining crop years.
English RSV (Revised Standard Version)
According to the number of years after the jubilee, you shall buy from your neighbor, and according to the number of years for crops he shall sell to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
If the Jubilee is many years away, the price will be high; if few years, the price will be low;
English Tyndale 1537
but according to the number of years after the trompet year, thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of fruit year, he shall sell unto thee.