Leviticus 25:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then I have commanded My blessing on you in the sixth year, and it hath made the increase for three years;
English ASV
then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
English Amplified
Then [this is My answer:] I will command My [special] blessings on you in the sixth year, so that it shall bring forth [sufficient] fruit for three years.
English Amplified Classic Bible 1987
Then [this is My answer:] I will command My [special] blessings on you in the sixth year, so that it shall bring forth [sufficient] fruit for three years.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But I will send My blessing upon you in the sixth year, so that the land will yield a crop sufficient for three years.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will appoint my blessing for you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.
English Darby 1890 : Public Domain
then I will command my blessing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years;
English EASY 2024
This is what will happen. I will bless the land in the sixth year so that it grows a lot of food for you. It will provide enough crops to give you food for three years!
English ERV 2006 - Only For Website
I will order my blessing to come to you during the sixth year. The land will continue growing crops for three years.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will bless the land in the sixth year so that it will produce enough food for two years.
English God's Word - GW 1995
I will give you my blessing in the sixth year so that the land will produce enough for three years.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will appoint My blessing for you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.
English KJV 1611
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
English LSB
then I will command My blessing for you in the sixth year that it will bring forth the produce for three years.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then I will command My blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth produce for three years.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then I will so order My blessing for you in the sixth year that it will bring forth the crop for three years.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will bestow such blessings on you in the sixth year that there will then be crop enough for three years.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield the produce for three years,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will send you a great blessing in the sixth year. The land will produce enough for three years.
English NIV
I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years.
English NKJ 1982
Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it will bring forth produce enough for three years.
English NLT
The answer is, `I will order my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a bumper crop, enough to support you for three years.
English NRSV 1989 - Only for website
I will order my blessing for you in the sixth year, so that it will yield a crop for three years.
English RSV (Revised Standard Version)
I will command my blessing upon you in the sixth year, so that it will bring forth fruit for three years.
English TL (The Living Bible) (1971)
The answer is, 'I will bless you with bumper crops the sixth year
English Tyndale 1537
I will send my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years: