Leviticus 25:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the land is not sold -- to extinction, for the land [is] Mine, for sojourners and settlers [are] ye with Me;
English ASV
And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me.
English Amplified
The land shall not be sold into perpetual ownership, for the land is Mine; you are [only] strangers and temporary residents with Me. [Heb. 11:13; I Pet. 2:11-17.]
English Amplified Classic Bible 1987
The land shall not be sold into perpetual ownership, for the land is Mine; you are [only] strangers and temporary residents with Me. [Heb. 11:13; I Pet. 2:11-17.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The land must not be sold permanently, because it is Mine, and you are but foreigners and residents with Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The land is not to be permanently sold because it is mine, and you are only aliens and temporary residents on my land.
English Darby 1890 : Public Domain
And the land shall not be sold for ever; for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
English EASY 2024
You must never sell your land so that it completely belongs to someone else. The land always belongs to me, the Lord. I allow you to live on it for a time, like foreigners.
English ERV 2006 - Only For Website
"The land really belongs to me, so you cannot sell it permanently. You are only foreigners and travelers living on my land with me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine. For you are strangers and sojourners with me.
English GNT (Good News Translation)
Your land must not be sold on a permanent basis, because you do not own it; it belongs to God, and you are like foreigners who are allowed to make use of it.
English God's Word - GW 1995
"Land must never be sold permanently, because the land is mine. To me you are strangers without permanent homes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The land is not to be permanently sold because it is Mine, and you are only foreigners and temporary residents on My land.
English KJV 1611
The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.
English LSB
‘The land, moreover, shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are but sojourners and foreign residents with Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The land shall not be permanently sold, for the land is Mine, for you are foreigners and sojourners with Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'The land, moreover, shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are but aliens and sojourners with Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine, and you are but aliens who have become my tenants.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The land must not be sold without reclaim because the land belongs to me, for you are foreigners and residents with me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'The land must not be sold without a way of getting it back. That is because it belongs to me. You are only outsiders who rent my land.
English NIV
"'The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants.
English NKJ 1982
‘The land shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are strangers and sojourners with Me.
English NLT
And remember, the land must never be sold on a permanent basis because it really belongs to me. You are only foreigners and tenants living with me.
English NRSV 1989 - Only for website
The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; with me you are but aliens and tenants.
English RSV (Revised Standard Version)
The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and sojourners with me.
English TL (The Living Bible) (1971)
And remember, the land is mine, so you may not sell it permanently. You are merely my tenants and sharecroppers!
English Tyndale 1537
Wherefore the land shall not be sold for ever, because that the land is mine, and ye but strangers and sojourners with me: