Leviticus 25:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I [am] Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.
English ASV
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
English Amplified
I am the Lord your God, Who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English Amplified Classic Bible 1987
I am the Lord your God, Who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English Darby 1890 : Public Domain
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
English EASY 2024
I am the Lord your God who rescued you from the land of Egypt. Now I am giving you the land of Canaan. I have done this to be your God.
English ERV 2006 - Only For Website
I am the Lord your God. I brought you out of the land of Egypt to give the land of Canaan to you and to become your God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
English GNT (Good News Translation)
This is the command of the Lord your God, who brought you out of Egypt in order to give you the land of Canaan and to be your God.
English God's Word - GW 1995
I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you Canaan and to be your God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English KJV 1611
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
English LSB
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I, the LORD, am your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan — to be your God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'I am the Lord your God. I brought you out of Egypt. I did it to give you the land of Canaan. I wanted to be your God.
English NIV
I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English NKJ 1982
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.
English NLT
I, the LORD, am your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
English NRSV 1989 - Only for website
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
English RSV (Revised Standard Version)
I am the Lord your God, who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
English TL (The Living Bible) (1971)
For I, the Lord your God, brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
English Tyndale 1537
for I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.