Leviticus 25:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune;
English ASV
but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto Jehovah: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
English Amplified
But in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the Lord; you shall neither sow your field nor prune your vineyard.
English Amplified Classic Bible 1987
But in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the Lord; you shall neither sow your field nor prune your vineyard.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land—a Sabbath to the Lord. You are not to sow your field or prune your vineyard.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But there will be a Sabbath of complete rest for the land in the seventh year, a Sabbath to the LORD: you are not to sow your field or prune your vineyard.
English Darby 1890 : Public Domain
but in the seventh year shall be a sabbath of rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thy field shalt thou not sow, and thy vineyard shalt thou not prune.
English EASY 2024
But in the seventh year, the land must have a complete rest. It is a Sabbath year to give honour to the Lord. You must not plant seeds in your fields. You must not take care of your vines.
English ERV 2006 - Only For Website
But during the seventh year, you will let the land rest. This will be a special time of rest to honor the Lord. You must not plant seed in your field or trim your vineyards.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.
English GNT (Good News Translation)
But the seventh year is to be a year of complete rest for the land, a year dedicated to the Lord. Do not plant your fields or prune your vineyards.
English God's Word - GW 1995
However, the seventh year will be a festival year for the land. It will be a year to honor the Lord. Don't plant crops in your fields or prune your vineyards.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But there will be a Sabbath of complete rest for the land in the seventh year, a Sabbath to the LORD: you are not to sow your field or prune your vineyard.
English KJV 1611
But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
English LSB
but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to Yahweh; you shall not sow your field nor prune your vineyard.
English MEV 2014 (Modern English Version)
but in the seventh year there shall be a sabbath of complete rest for the land, a sabbath for the Lord. You shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But during the seventh year the land shall have a complete rest, a sabbath for the LORD, when you may neither sow your field nor prune your vineyard.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest — a Sabbath to the LORD. You must not sow your field or prune your vineyard.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'But the seventh year must be a sabbath for the land. The land must rest during it. It is a sabbath year in my honor. Do not plant your fields. Do not trim the branches in your vineyards.
English NIV
But in the seventh year the land is to have a sabbath of rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards.
English NKJ 1982
but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the Lord. You shall neither sow your field nor prune your vineyard.
English NLT
but during the seventh year the land will enjoy a Sabbath year of rest to the LORD. Do not plant your crops or prune your vineyards during that entire year.
English NRSV 1989 - Only for website
but in the seventh year there shall be a sabbath of complete rest for the land, a sabbath for the LORD: you shall not sow your field or prune your vineyard.
English RSV (Revised Standard Version)
but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the Lord; you shall not sow your field or prune your vineyard.
English TL (The Living Bible) (1971)
but during the seventh year the land is to lie fallow before the Lord, uncultivated. Don't sow your crops and don't prune your vineyards during that entire year.
English Tyndale 1537
But the seventh year shall be a Sabbath of rest unto the land. The LORD's Sabbath it shall be, and thou shalt neither sow thy field, nor cut thy vines.