Leviticus 25:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.
English ASV
then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
English Amplified
And then he shall depart from you, he and his children with him, and shall go back to his own family and return to the possession of his fathers.
English Amplified Classic Bible 1987
And then he shall depart from you, he and his children with him, and shall go back to his own family and return to the possession of his fathers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.
English Darby 1890 : Public Domain
Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
English EASY 2024
In the Jubilee year, he will be free to leave. He and his children can go back to his own family on the land that belongs to his ancestors.
English ERV 2006 - Only For Website
Then they can leave you, take their children, and go back to their family. They can go back to the property of their ancestors,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.
English GNT (Good News Translation)
At that time they and their children shall leave you and return to their family and to the property of their ancestors.
English God's Word - GW 1995
Then you will release him and his children to go back to their family and the property of their ancestors.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.
English KJV 1611
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
English LSB
He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall return to his family, that he may return to the possession of the land of his fathers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And then he shall depart from you, both he and his children with him, and he shall return to his own family and to the possession of his fathers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
when he, together with his children, shall be released from your service and return to his kindred and to the property of his ancestors.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but then he may go free, he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he and his children must be set free. He will go back to his own tribe. He will go back to the property his people have always owned.
English NIV
Then he and his children are to be released, and he will go back to his own clan and to the property of his forefathers.
English NKJ 1982
And then he shall depart from you—he and his children with him—and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.
English NLT
At that time they and their children will no longer be obligated to you, and they will return to their clan and ancestral property.
English NRSV 1989 - Only for website
Then they and their children with them shall be free from your authority; they shall go back to their own family and return to their ancestral property.
English RSV (Revised Standard Version)
then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own family, and return to the possession of his fathers.
English TL (The Living Bible) (1971)
At that time he can leave with his children and return to his own family and possessions.
English Tyndale 1537
and then shall he depart from thee: both he and his children with him, and shall return unto his own kindred again and unto the possessions of his fathers;