Leviticus 25:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
the spontaneous growth of thy harvest thou dost not reap, and the grapes of thy separated thing thou dost not gather, a year of rest it is to the land.
English ASV
That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather: it shall be a year of solemn rest for the land.
English Amplified
What grows of itself in your harvest you shall not reap and the grapes on your uncultivated vine you shall not gather, for it is a year of rest to the land.
English Amplified Classic Bible 1987
What grows of itself in your harvest you shall not reap and the grapes on your uncultivated vine you shall not gather, for it is a year of rest to the land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It is to be a year of complete rest for the land.
English Darby 1890 : Public Domain
That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thine undressed vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.
English EASY 2024
You must not cut your crops or your grapes at harvest time. The land must have a year of complete rest.
English ERV 2006 - Only For Website
You must not cut the crops that grow by themselves after your harvest. You must not gather the grapes from your vines that are not trimmed. The land will have a year of rest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall not reap what grows of itself in your harvest, or gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land.
English GNT (Good News Translation)
Do not even harvest the grain that grows by itself without being planted, and do not gather the grapes from your unpruned vines; it is a year of complete rest for the land.
English God's Word - GW 1995
Don't harvest what grows by itself or harvest grapes from your vines. That year will be a festival for the land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It must be a year of complete rest for the land.
English KJV 1611
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
English LSB
What grows of its own accord from your harvest you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
English MEV 2014 (Modern English Version)
That which grows by itself from your harvest you shall not reap, nor gather the grapes of your unpruned vines, for it is a year of complete rest for the land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Your harvest's aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The aftergrowth of your harvest you shall not reap, nor shall you pick the grapes of your untrimmed vines in this year of sabbath rest for the land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the grapes of your unpruned vines; the land must have a year of complete rest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do not gather what grows without being planted. And do not gather the grapes from the vines you have not taken care of. The land must have a year of rest.
English NIV
Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest.
English NKJ 1982
What grows of its own accord of your harvest you shall not reap, nor gather the grapes of your untended vine, for it is a year of rest for the land.
English NLT
And don't store away the crops that grow naturally or process the grapes that grow on your unpruned vines. The land is to have a year of total rest.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your unpruned vine: it shall be a year of complete rest for the land.
English RSV (Revised Standard Version)
What grows of itself in your harvest you shall not reap, and the grapes of your undressed vine you shall not gather; it shall be a year of solemn rest for the land.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't even reap for yourself the volunteer crops that come up, and don't gather the grapes for yourself; for it is a year of rest for the land.
English Tyndale 1537
The corn that groweth by itself thou shalt not reap, neither gather the grapes that grow without thy dressing: but it shall be a Sabbath of rest unto the land.