Leviticus 25:53 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
as an hireling, year by year, he is with him, and he doth not rule him with rigour before thine eyes.
English ASV
As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.
English Amplified
And as a servant hired year by year shall he deal with him; he shall not rule over him with harshness (severity, oppression) in your sight [make sure of that].
English Amplified Classic Bible 1987
And as a servant hired year by year shall he deal with him; he shall not rule over him with harshness (severity, oppression) in your sight [make sure of that].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He shall be treated like a man hired from year to year, but a foreign owner must not rule over him harshly in your sight.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will stay with him like a man hired year by year. A resident alien is not to rule over him harshly in your sight.
English Darby 1890 : Public Domain
As a hired servant shall he be with him year by year; [his master] shall not rule with rigour over him before thine eyes.
English EASY 2024
The foreign person who has bought the Israelite man must pay him each year, as he would pay a worker. Do not allow the foreign owner to be cruel to the Israelite.
English ERV 2006 - Only For Website
But that person will live like a hired worker with the foreigner every year. Don't let the foreigner be a cruel master over that person.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He shall treat him as a servant hired year by year. He shall not rule ruthlessly over him in your sight.
English GNT (Good News Translation)
as if they had been hired on an annual basis. Their master must not treat them harshly.
English God's Word - GW 1995
During those years he should serve his buyer as a hired worker. His buyer should not treat him harshly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will stay with him like a man hired year by year. A foreign owner is not to rule over him harshly in your sight.
English KJV 1611
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.
English LSB
Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not have dominion over him with brutality in your sight.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As a yearly hired servant he shall be treated, and the other shall not rule harshly over him in your sight.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The alien shall treat him as a servant hired on an annual basis, and he shall not lord it over him harshly under your very eyes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He must be with the one who bought him like a yearly hired worker. The one who bought him must not rule over him harshly in your sight.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'He must be treated as if he had been hired from year to year. You must make sure that his owner is kind to him when he rules over him.
English NIV
He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly.
English NKJ 1982
He shall be with him as a yearly hired servant, and he shall not rule with rigor over him in your sight.
English NLT
The foreigner must treat them as servants hired on a yearly basis. You must not allow a resident foreigner to treat any of your Israelite relatives ruthlessly.
English NRSV 1989 - Only for website
As a laborer hired by the year they shall be under the alien's authority, who shall not, however, rule with harshness over them in your sight.
English RSV (Revised Standard Version)
As a servant hired year by year shall he be with him; he shall not rule with harshness over him in your sight.
English TL (The Living Bible) (1971)
If he sells himself to a foreigner, the foreigner must treat him as a hired servant rather than as a slave or as property.
English Tyndale 1537
and shall be with him year by year as an hired servant, and the other shall not reign cruelly over him in thy sight.