Leviticus 25:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast caused a trumpet of shouting to pass over in the seventh month, in the tenth of the month; in the day of the atonements ye do cause a trumpet to pass over through all your land;
English ASV
Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land.
English Amplified
Then you shall sound abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month [almost October]; on the Day of Atonement blow the trumpet in all your land.
English Amplified Classic Bible 1987
Then you shall sound abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month [almost October]; on the Day of Atonement blow the trumpet in all your land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then you are to sound the horn far and wide on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement. You shall sound it throughout your land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth day of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement.
English Darby 1890 : Public Domain
Then shalt thou cause the loud sound of the trumpet to go forth in the seventh month, on the tenth of the month; on the day of atonement shall ye cause the trumpet to go forth throughout your land.
English EASY 2024
In the 50th year you must make a loud noise with trumpets everywhere in your land. Do that on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement.
English ERV 2006 - Only For Website
On the Day of Atonement, you must blow a ram's horn. That will be on the tenth day of the seventh month. You must blow the ram's horn through the whole country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.
English GNT (Good News Translation)
Then, on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement, send someone to blow a trumpet throughout the whole land.
English God's Word - GW 1995
On the tenth day of the seventh month, the special day for the payment for sin, sound rams' horns throughout the country.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth [day] of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement.
English KJV 1611
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
English LSB
You shall then sound a ram’s horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then you shall sound the horn blasts on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall make the sound of the horn throughout all your land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You shall then sound a ram's horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then, on the tenth day of the seventh month let the trumpet resound; on this, the Day of Atonement, the trumpet blast shall re-echo throughout your land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must sound loud horn blasts — in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement — you must sound the horn in your entire land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The tenth day of the seventh month is the day when sin is paid for. On that day blow the trumpet all through your land.
English NIV
Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.
English NKJ 1982
Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land.
English NLT
Then on the Day of Atonement of the fiftieth year, blow the trumpets loud and long throughout the land.
English NRSV 1989 - Only for website
Then you shall have the trumpet sounded loud; on the tenth day of the seventh month-- on the day of atonement-- you shall have the trumpet sounded throughout all your land.
English RSV (Revised Standard Version)
Then you shall send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall send abroad the trumpet throughout all your land.
English TL (The Living Bible) (1971)
on the Day of Atonement, let the trumpets blow loud and long throughout the land.
English Tyndale 1537
And then thou shalt make an horn blow: even in the tenth day of the seventh month, which is the day of atonement. And then shall ye make the horn blow, even thorowout all your land.