Leviticus 26:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I also do this to you, and I have appointed over you trouble, the consumption, and the burning fever, consuming eyes, and causing pain of soul; and your seed in vain ye have sowed, and your enemies have eaten it;
English ASV
I also will do this unto you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English Amplified
I will do this: I will appoint over you [sudden] terror (trembling, trouble), even consumption and fever that consume and waste the eyes and make the [physical] life pine away. You shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English Amplified Classic Bible 1987
I will do this: I will appoint over you [sudden] terror (trembling, trouble), even consumption and fever that consume and waste the eyes and make the [physical] life pine away. You shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
then I will do this to you: I will bring terror on you — wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.
English Darby 1890 : Public Domain
I also will do this unto you I will even appoint over you terror, consumption, and fever, which shall cause the eyes to fail, and the soul to waste away; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English EASY 2024
This is how I will punish you: I will cause terrible things to happen to you. You will have diseases that make you weak and diseases that make your bodies very hot. You will have diseases that spoil your eyes and diseases that take away your strength. You will plant seeds in your fields but your enemies will eat the crops.
English ERV 2006 - Only For Website
If you do that, I will cause terrible things to happen to you. I will cause you to have disease and fever. They will destroy your eyes and take away your life. You will not have success when you plant your seed. And your enemies will eat your crops.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then I will do this to you: I will visit you with panic, with wasting disease and fever that consume the eyes and make the heart ache. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English GNT (Good News Translation)
I will punish you. I will bring disaster on you—incurable diseases and fevers that will make you blind and cause your life to waste away. You will plant your crops, but it will do you no good, because your enemies will conquer you and eat what you have grown.
English God's Word - GW 1995
then this is what I will do to you: I will terrorize you with disease and fever. You will suffer from eye problems and depression. You will plant your crops and get nothing because your enemies will eat them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
then I will do this to you: I will bring terror on you-- wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.
English KJV 1611
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English LSB
I, in turn, will do this to you: I will appoint over you a sudden terror, consumption and fever that will waste away the eyes and cause the soul to pine away; also, you will sow your seed uselessly, for your enemies will eat it up.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then I will do this to you: I will visit you with terror, with wasting disease, and with a fever that shall consume the eyes and cause sorrow of heart, and you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I, in turn, will do this to you: I will appoint over you a sudden terror, consumption and fever that will waste away the eyes and cause the soul to pine away; also, you will sow your seed uselessly, for your enemies will eat it up.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
then I, in turn, will give you your deserts. I will punish you with terrible woes-- with wasting and fever to dim the eyes and sap the life. You will sow your seed in vain, for your enemies will consume the crop.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I for my part will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then here is what I will do to you. All at once I will bring terror on you. I will send sicknesses that will make you weak. I will send fever that will destroy your sight. It will slowly take your life away. When you plant seeds, it will not do you any good. Instead, your enemies will eat what you have planted.
English NIV
then I will do this to you: I will bring upon you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and drain away your life. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
English NKJ 1982
I also will do this to you: I will even appoint terror over you, wasting disease and fever which shall consume the eyes and cause sorrow of heart. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English NLT
I will punish you. You will suffer from sudden terrors, with wasting diseases, and with burning fevers, causing your eyes to fail and your life to ebb away. You will plant your crops in vain because your enemies will eat them.
English NRSV 1989 - Only for website
I in turn will do this to you: I will bring terror on you; consumption and fever that waste the eyes and cause life to pine away. You shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
English RSV (Revised Standard Version)
I will do this to you: I will appoint over you sudden terror, consumption and fever that waste the eyes and cause life to pine away. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it;
English TL (The Living Bible) (1971)
this is what I will do to you: I will punish you with sudden terrors and panic, and with tuberculosis and burning fever; your eyes shall be consumed and your life shall ebb away; you will sow your crops in vain, for your enemies will eat them.
English Tyndale 1537
then I will do this again unto you: I will visit you with vexations, swelling and fevers, that shall make your eyes dazzle, and with sorrows of heart. And ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.