Leviticus 26:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.
English ASV
and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.
English Amplified
And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.
English Amplified Classic Bible 1987
And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.
English Darby 1890 : Public Domain
and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit.
English EASY 2024
You will use all your strength to work very hard, but it will be useless. Your land will not provide any food for you. No fruit will grow on your trees.
English ERV 2006 - Only For Website
You will work hard, but it will not help. Your land will not give any crops, and your trees will not grow their fruit.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.
English GNT (Good News Translation)
All your hard work will do you no good, because your land will not produce crops and the trees will not bear fruit.
English God's Word - GW 1995
You will work hard for nothing because your land will produce no crops and the trees will produce no fruit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.
English KJV 1611
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
English LSB
And your power will be spent uselessly, for your land will not give forth its produce and the trees of the land will not give forth their fruit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield her increase, nor shall the trees of the land yield their fruits.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
so that your strength will be spent in vain; your land will bear no crops, and its trees no fruit.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will work with all of your strength, but it will not do you any good. That is because your soil will not produce any crops. The trees of the land will not bear any fruit.
English NIV
Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit.
English NKJ 1982
And your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its produce, nor shall the trees of the land yield their fruit.
English NLT
All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.
English NRSV 1989 - Only for website
Your strength shall be spent to no purpose: your land shall not yield its produce, and the trees of the land shall not yield their fruit.
English RSV (Revised Standard Version)
and your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its crops, nor your trees their fruit.
English Tyndale 1537
And so your labour shall be spent in vain. For your land shall not give her increase, neither the trees of the land shall give their fruits.